Tras la crisis de la mano izquierda llegó la de las agujas circulares. Estaba tejiendo mi Anne Elliot tan ricamente cuando el cable de silicona no pudo con el peso y se partió en dos, de modo que el fin de semana pasado, aprovechando que hacía una visita a la capital, pasé por mi nuevo espacio favorito y me compré un juego de las famosas agujas intercambiables Knit Pro. No tenían del número que necesitaba para la rebeca pero sí del que me hacía falta para un chal que tenía en mente. ¡Ooh! Qué diferencia con las agujas cutrecillas. Antes no quería ni oír hablar de las circulares, ahora estoy deseando cogerlas de nuevo. Son maravillosas… y de color rosa y translúcidas y dejan pasar la luz teñida de rosa. Estoy encantada ¿se nota? Definitivamente me he pasado al Lado Oscuro de la Fuerza las Artes.
After my left hand crisis came the circular needles crisis. I was knitting my Anne Elliot so happily when the cable made of silicon couldn’t hold all the weight and broke in two. Last weekend I make a quick trip to the Capital City and visited my new favourite place to buy a pair of interchangeable Knit Pro needles. The number I needed wasn’t available so I bought another pair to knit a shawl I had in mind. Ooh! So different from the cheap shabby needles I had. Before Knit Pro I didn’t want to use circular needles but now I am willing to hold them again. They’re wonderful and pink and translucent and they let pass pink-dyed light. I’m so pleased, did you notice? I have definitely joined the Dark Side of theForce Crafts.
¿Y qué hay del chal? Se trata del sencillísimo Textured Shawl Recipe de Orlane. Mademoiselle Alex ha hecho un par que me encandilaron, lanzó el reto al aire y me apunté enseguida. Con dos de los ovillos que Libby me regaló el año pasado por mi cumpleaños calculo que me saldrá un chal muy calentito con colores otoñales. Patrón apto para novatos.
What about the shawl? It’s the easy Textured Shawl Recipe by Orlane. Mademoiselle Alex, who has made a couple of beautiful shawls, set us a challenge and I accepted. I think two of the skeins Libby gave me for my birthday last year will make a warm autumn-ish shawl. Pattern suitable for novices.
Y como me niego a ser la atracción turística local tejiendo en solitario en el parque el fin de semana que viene, he aquí mi contribución para el Día Mundial de tejer en público.
And last – as I refuse to be the local attraction for tourists knitting alone at the park next weekend – my contribution to the World Wide Knit in Public Day.
After my left hand crisis came the circular needles crisis. I was knitting my Anne Elliot so happily when the cable made of silicon couldn’t hold all the weight and broke in two. Last weekend I make a quick trip to the Capital City and visited my new favourite place to buy a pair of interchangeable Knit Pro needles. The number I needed wasn’t available so I bought another pair to knit a shawl I had in mind. Ooh! So different from the cheap shabby needles I had. Before Knit Pro I didn’t want to use circular needles but now I am willing to hold them again. They’re wonderful and pink and translucent and they let pass pink-dyed light. I’m so pleased, did you notice? I have definitely joined the Dark Side of the
Textured & Variegated |
¿Y qué hay del chal? Se trata del sencillísimo Textured Shawl Recipe de Orlane. Mademoiselle Alex ha hecho un par que me encandilaron, lanzó el reto al aire y me apunté enseguida. Con dos de los ovillos que Libby me regaló el año pasado por mi cumpleaños calculo que me saldrá un chal muy calentito con colores otoñales. Patrón apto para novatos.
What about the shawl? It’s the easy Textured Shawl Recipe by Orlane. Mademoiselle Alex, who has made a couple of beautiful shawls, set us a challenge and I accepted. I think two of the skeins Libby gave me for my birthday last year will make a warm autumn-ish shawl. Pattern suitable for novices.
Knit in pink! |
Y como me niego a ser la atracción turística local tejiendo en solitario en el parque el fin de semana que viene, he aquí mi contribución para el Día Mundial de tejer en público.
And last – as I refuse to be the local attraction for tourists knitting alone at the park next weekend – my contribution to the World Wide Knit in Public Day.