Introducing Miss Elliot

Miss Elliot Spencer - finished
Happily dancing with her spencer

Lo cierto es que la terminé el año pasado pero no pude hacer las fotos. Hizo tantísimo calor el pasado verano que ni siquiera tuve ocasión de estrenarla. Así que, como dice el refrán, más vale tarde que nunca: aquí la tenéis.

Actually I finished it last year but couldn't model it. Last summer was so hot that I didn't have a chance to wear it! So here it is now. As the idiom says: better later than never.

Miss Elliot Spencer - finished
Comfortably fitting...

Modifiqué muchas cosas en este proyecto. La verdad es que al final solamente respeté la forma de la rebeca, el tipo de punto (punto de arroz y el calado en forma de trébol) y el remate de ganchillo. Tejí las cinco piezas juntas, cambié las mangas por unas ranglan, las hice más largas, le di menos escote y la calculé para que me quedara sueltecita. Las prendas ajustadas en verano me resultan realmente desagradables.

¡Este fue mi segundo proyecto serio! ¿A que mejora un montón desde el primero?

I made a lot of modifications for this project. In fact, I only respected the basic shape of the cardigan, the stitch patterns (moss for bottom band and clover for body) and shell crocheted edge. I knitted all pieces together, switched to ranglan sleeves, made them longer, made a higher neckline and calculated no ease. Tight fitting clothes for summer are really uncomfortable for me.

This one was only my second serious knitting project! Doesn't it look way better than my first one?

Miss Elliot Spencer - finished
... and pearly bride-like buttoned

Hilo: 5 ovillos y medio de Katia Brisa color blanco. 60% algodón 40% rayón.
Agujas: 2,5 mm.
Patrón: Anne Elliot de Canary Knits (en inglés).
Modificaciones: Como he dicho, un montón. ;-)
Otros: 10 botones nacarados.

Yarn: 5.5 skeins of 60% cotton 40% rayon white Katia Brisa.
Needles: 2.5 mm / US 1½.
Pattern: Anne Elliot by Canary Knits.
Adjustements: As I stated before, a lot! ;-)
Other: 10 pearly buttons.

Blue

Hace días que blogger está alicaído, como yo. ¡Qué solidario! Me parece muy considerado por su parte... Creí que dejando pasar los días inmersa en la rutina saldría adelante, pero no está siendo así. Conforme pasa el tiempo me siento peor. Tengo todo abandonado: el libro a medio leer, el Wisp sin cerrar, el calcetín mal cerrado sin deshacer, el cojín ni fu ni fa... ¡Incluso estoy olvidado mi latín!
Duele demasiado.
Ya volveré.

Blogger has been down for a few days, like me. How supportive! That has been so kind of 'it'. I really thought I would be feeling better as days went by doing my daily chores but it is not being like that at all. I am feeling worse as time goes by. I have given up everything: not finished reading my book, need to BO this Wisp, to frog that sock's BO, never pick up the needle for the embroidered cushion... I am even forgetting my Latin!
It hurts too much.
I'll be back sometime.