Merry Christmas 2014

Christmas 2014
Rejoice!

To all my friends and readers...

Merry Christmas * Feliz Navidad
Bon Nadal * Felix Natalis Domini
Bom Natal

Phone cases

English

Nunca pensé que algo tan inocente como unas fundas para teléfono y lector de libros digitales traería tanta polémica. Fue un encargo de un amigo que quería algo de colores alegres para proteger los aparatos del polvo y los roces. Miré, busqué y vilmente copié algunos modelos que vi en internet que después deshice (una de ellas como una tajada de sandía, aún tengo los botones para futuros proyectos). Al final me decanté por algo sencillo para que resaltaran las lanas de colores:

Phone & reader cases
Cosy cosies

Brick Red Blanket

Seed Stitch & Cable II
Brick Red Seed & Cable
English

¡Ha llegado el frío!
De repente y sin avisar, como suele ser habitual por estos lares. Hoy ha amanecido lloviendo y ¡zas! se ha ido el verano (por fin). Eso significa que es momento de retomar mis agujas.

Y es que como no era bastante tener en marcha dos mantas (que han estado durmiendo todo el verano) empecé otra, igual que la Seed & Cable pero en color teja. Eso sí, esta será para regalar durante las Navidades. :-)

Yet another lace bookmark

Bookmark
Forked bookmark

Es lo que tiene el calor (que te impide tejer) y el no saber hacer más bolillos que éste: que repito el mismo patrón una y otra vez para practicar, unas veces con mejor suerte que otras. Este verano me animé a ponerle un hilo de color para hacerle un contorno y tan entusiasmada estaba que olvidé poner un alfiler en el vértice superior (en la foto, a la derecha) con lo cual ha quedado un tanto bífido.

Para el próximo intento espero saber hacer ya las cosas bien: ¡estoy yendo a clases! ¡De las de verdad! :-D

XXXVI

White flowers
White flowers

El tiempo pasa tan deprisa, sin pedir permiso...
Time goes by so quickly and doesn't even ask for permission...

Marina

The marina at twilight
Twilight at the marina (8.25 pm)

Hace un mes que me fui a descansar a mi rinconcito preferido de la tierra y os he traído esto de regalo.

Una vez más, celebración de mi santo sin calcetines (se está convirtiendo en tradición pero es que me he plantado y no pienso tejer más durante los veranos) pero ¡con barquitos!

Celebraciones anteriores: 2009, 2010, 2012. El 2011 no estaba para celebraciones y el año pasado me olvidé (¡ups!).
¡Feliz día a todas las agraciadas! ♥

Holidays

©Manuel Martín Vicente

Estamos otra vez en esa época del año. ¡Nos vemos a la vuelta!
It's that time of the year again. See you upon my return!

Wedding handkerchief -finished!

Bobbin lace stand
El Almohadón Milenario

Hace mucho tiempo en una galaxia muy, muy lejana... Es decir, hace dos veranos.

Así trabajaba en mi primer encaje "serio": cerquita de la ventana, con 110 pares de bolillos que me agobiaban muchísimo y un hilo demasiado gordo para un picado mal fotocopiado y demasiado pequeño. Muchas veces pensé en darme por vencida, cortar los hilos y olvidarme de él. Quizá empezar algo más sencillo o simplemente usar el hilo adecuado.

Pero al final continué, terminé el encaje y lo cosí. ¡Y aquí está mi pañuelo de bodas! Compuesto y sin novia. :-)

Moroccan cushion -3rd step

Moroccan Cushion (III)
Filling gaps beautifully

¡He terminado el motivo central hoy! No está mal para ser el 4º aniversario de mi proyecto de bordado ¿no?

Por suerte tejo (a dos agujas y ganchillo) mucho más rápido de lo que doy puntadas. Las dos mantas ya están terminadas (¡y una más en marcha!) y esperan un momento de tranquilidad para hacer unas fotos fuera. También he tejido una rebeca de primavera —me niego a llamarla "de verano"— y he adelantado mi chaleco Mocha todo lo que he podido antes de que el calor se nos echara encima. Pero esa es otra actualización y debe ser contada en otra ocasión. ;-)

Spring Quilting

Garden Geranium
Atentado contra la salud pública

¡La mierda de la primavera ya está aquí! ¡Qué asco bien! Y mientras todo florece a nuestro alrededor, servidora no puede respirar, tiene la piel enrojecida y llena de ronchas, los ojos hinchados y llorosos, y la nariz como si fuera un grifo. Da igual si me mantengo alejada del campo y evito pasar por las calles con jardines: el viento se encarga de traerme el polen de los olivos y demás matujas secas mediterráneas hasta casa. ¡Yay!

At the beach

Beach
Playa de Levante

27º C

Hoy también hace calor, como aquel día hace tres años. En la tranquilidad de una playa vacía he podido disfrutar del sol y descansar, ajena a la realidad. ¡Qué diferente estará dentro de tres meses! Te echo de menos. ♥

Mocha knitting

Baby Alpaca Mocha Tunic
Dulce de moca
English

La entrada de la primavera y el cambio de hora me han dejado sin fuerzas. ¡Sólo tengo ganas de dormir todo el día! Pero fiel a mi promesa de este año, hago un esfuerzo y tejo unas pasadas todos los días sin falta. He bautizado esta lana tan especial como Moca, porque me recuerda mucho al pastel de galleta y moca que nos preparaba una compañera de estudios. Pienso en dulce a cada punto que se desliza de mis agujas...

Mandala for Monika

Mandala for Monika
She's been dancing with clouds
English

Hoy se cumple un año desde que Mònika se marchó a su nueva morada. Con los colores del cielo y las nubes he hecho este tapete para ese mural que se completará el domingo con pedacitos de muchos otros cielos y trocitos de naranja. Podía haber hecho un tapete más al uso con perlé pero finalmente me decanté por un mandala de colores fuertes. Es optimista, espiritual y cargado de esperanza. Además, la fiesta de Mònika coincidirá con la celebración del Holi así que, ¿hay algo más adecuado? Hecho con lanitas de mi Tejuca, a partir de ahora cuando me abrigue con la manta me acordaré siempre de ella.

Blankets

Seed & Cable
Tejiendo en el "jardín"
English

La manta Seed & Cable progresa adecuadamente. Tras hacer varias muestras, los puntos escogidos son doble punto de arroz y trenzas de 4/4. El patrón es propio, muy sencillo, y espero poder compartirlo en el blog cuando la manta esté terminada.

About yarn & Valentine's gifts

Peruvian Pure Alpaca Fina
San Valetín de una artesana a otra

Antes digo aquello de "A Dios pongo por testigo de que no volveré a comprar más lana...", antes compro/me regalan más lana. Casi 4.000 metros más en mi alijo el mes de febrero. En fin. La cabeza me bulle con ideas para todas ellas y las manos me pican de ganas que tengo de comenzar nuevos proyectos. :-)

Triangular ground

Torchon lace
Encaje airoso
English

Aunque éste iba a ser un trabajo para dos días y poco más no pude terminarlo en el plazo que tenía previsto. La falta de luz aquí en la bat-cueva es alarmante y no puedo trabajar con bolillos así, y si sigo acercándome más a la ventana me caeré a la calle sin darme cuenta. Las fotos se ven bastante bien pero es que una tiene sus trucos con Photoshop para estos menesteres. ;-)

Proyecto M

Proyecto solidario organizado por Cosetes Petites
a beneficio de la Fundació Josep Carreras

Swatching & yarn shopping

Swatch
Ocheando y arroceando
English

El viernes entraron a casa dos bolsas llenas con nuevos ovillos para hacer una manta (acrílicos, por supuesto) y mis planes para deshacerme de toda esa lana que aún tengo por los rincones se fueron al garete. Gracias, mamá. :-D

En un tono beige clarito, la manta tendrá cuadrados hechos a punto de arroz combinados con cuadrados con trenzas. Esta es la primera muestra que hicimos para calcular cuántos puntos tendrá cada cuadrado y qué tipo de punto nos gusta más.

Yarn shaming

Yarn shaming!
¡Plaga lanera en la batcueva!
English

Antes de que termine el mes de enero quiero hacer un recuento de mi alijo de lanas. Cuando una se pone las pilas para trabajar tiene que hacerlo bien, ¿no? Hace ya casi cuatro años desde que hice el último y, como era de esperar, no sólo no ha bajado a la mitad sino que ha aumentado. ¿Sorpresa? Por supuesto que no. ¿A quién queremos engañar?

Tejuca #6

Katia Fama
Destashing!
English

Uno de mis retos para este año (dentro del próposito "trabajar más") es terminar esta manta que empecé en 2.012. Al quedarme descolgada dejé de recibir los e-mails con las instrucciones para continuar y finalmente el proyecto se quedó en la bolsa de los UFOs sin que volviese a pensar más en él. En su primer post de este año Sonieta se proponía acabarlo también (aunque ella está mucho más adelantada que yo) así que decidí subirme al carro y hacer un mini-CAL con ella. ¡Nada como el apoyo de una vieja'l visillo para darle al ganchillo sin parar...

African Flower Coin Purse

African flower coin purse
Listo para viajar

Si las botitas para Emma fue mi primer proyecto de 2014, este monedero de ganchillo con la famosa African Flower fue el último de 2013. Lo tejí como parte del intercambio navideño organizado en la red social Dehilos y viajó hasta Madrid repleto de dólares canadienses y monedas de dos peniques de chocolate.

Emma's booties

A Emma no la esperaba su familia hasta el día 2 de enero pero en el último momento ella decidió que era una chica de 2.013 y dio una sorpresa a sus padres el 27 de diciembre. ¡Hacía falta tejer algo rapidito para que la recién nacida tuviera el primer regalo de Reyes de su vida! Elegí tejer unas botitas con unos botones divertidos.

Emma was expected by her family on January 2nd but at the last moment she decided she was a 2013 girl and gave a surprise to her parents on December 27th. A quick knit was in order to give the newborn the first present of her life from the Three Magi Kings! I decided to make some girly booties with fun buttons.

Emma's booties.
Inside the chocolate booties box...

Lo que no ha sido una gran sorpresa ha sido comprobar que las lanas están combinadas de forma que las botitas tienen los mismos colores de mis equipos de fútbol preferidos (que son también los del padre de Emma). Espero que se dé cuenta y aprecie el detalle. jajaja

Not very surprisingly, when I combined the yarns I chose the booties turned out having the same colours that the footie teams which I (and Emma's father!) support have. I hope he notices and appreciates that. lol

Emma's booties.
Green hearts

No es la primera vez que tejo estos zapatos, ya lo hice en 2.010: podéis ver las botitas de Marta aquí. ¡Me lo paso tan bien con este patrón que quiero que nazcan más bebés para poder tejer más!

I have knit these shoes before in 2010: you can see Marta's booties here. I had so much fun with this pattern that I want more babies to come to knit more of them!

Emma's booties.
Mauve flowers

Lana: Katia Fama verde, blanco y malva (607, 603, 608). 100% acrílico.
Agujas: 2,5 mm.
Talla: recién nacido.
Patrón: Saartje's booties de Saartje. PDF gratuito en inglés y holandés.

Yarn: 100% acrylic green, white and mauve Katia Fama (607, 603, 608).
Needles: 2.5 mm / US1½
Size: newborn.
Pattern: Saartje's booties by Saartje. Free English & Dutch PDF pattern.

***

De modo que este ha sido mi primer proyecto de 2.014. ¿Qué mejor manera de empezar el año con sus buenos propósitos que tejiendo? Espero que sea el comienzo de muchos proyectos más.

So this was my first project in 2014. Is there a better way to start the new year accomplishing resolutions than knitting? I hope this is just the first of much more new projects to come!

Tea Coasters

Tea Coasters
Rositas de azúcar
English

Estreno el año con el mismo ordenador viejo pero Photoshop nuevo: ¡al fin puedo volver a hacer fotos! ¡Y actualizar! ¡Viva!

De momento aquí están los posavasos que hice durante las vacaciones de verano. Hay diez en total, dos de cada color. Me encantan esos tonos pero no sé si repetiré hilo porque, a pesar de ser un buen algodón y muy suave, está compuesto por ¡8 hebras! Una pesadilla para pasar el ganchillo por algunos puntos e intentar que no se quede ningún hilito fuera. De Japón "vinieron" y a Japón se van. ¡Espero que le gusten!