Indiecita & cross stitch

Dije que con las calores se había terminado para mí la temporada hasta el otoño. Sin embargo, gracias a una baja laboral he encontrado un rinconcito donde hacer terapia tejeril con un fresquito buenísimo. A veces, hasta tengo que ponerme una rebequita por encima del airecillo que corre. ¡Impensable! Así que todas las tardes, cuando termina la etapa de Tour, meto mis agujas, hilos y patrón en una bolsita y voy para allá hasta que se pone el sol.

I said that now that the summer is here the season is over for me. However, I took some days off from work due to medical reasons and found a quiet little place for knitting therapy with nice breeze during the afternoons. I even need to wear a cardigan! So everyday, after the Tour stage is finished, I put my needles, yarn and pattern in a bag and go to stay there until the sun sets.

Indiecita
Pure wool, silky touch

Llevo entre manos dos proyectos de los que no puedo hablar demasiado, ya que son dos regalos sorpresa. Uno de ellos tiene que ver con la biblia del punto de cruz, el otro con esta lanita preciosa que recibí ayer de En Punto y Alma. Os adelantaré aquí lo que pueda, pero no prometo nada... ;-)

I have two projects on my hands right now but I can't tell you about them because they are surprise presents. One of them has to do with the cross stitch motif bible, the other one with this gorgeous yarn that I got in the mail yesterday from En Punto y Alma. I will write here as much as I can, but I won't make any promise... ;-)

The Cross Stitch Motif Bible

Esto estaba esperándome cuando he vuelto del trabajo, en un sobre que venía del otro lado del charco...
This was waiting for me when I came back home from work, it was a parcel from across the pond...

The cross stitch motif bible
The Cross Stitch Motif Bible

My lost twin sister, you really made my day!! LYLAS ♡