Merry Christmas 2013

Merry Christmas

Merry Christmas * Feliz Navidad
Bon Nadal * Felix Natalis Domini
성탄 축하해요 * Bom Natal

Los Lirios

Aunque lleva más de un mes terminado, me resistía a escribir la entrada y preparar fotos hasta que no llegara el otoño "de verdad" y pudiera estrenarlo pero, visto lo visto, creo que es mejor compartirlo ya porque al paso que vamos entramos en 2.014 en manga corta por estos lares*.

Although it has been finished for more than a month, I was reluctant to write this entry and get photos ready until autumn had come "for real" and I could wear it but apparently it is better to share it now because at this rate we will enter 2014 wearing short sleeves in this neck of the woods*.

Los Lirios shawl
Yellow iris

Este precioso y elegante chal es el resultado del KAL misterioso que organizó Marisa para la vuelta de las vacaciones en septiembre. Su diseño es minimalista, como todo lo que ella hace, con un toque de romanticismo. ¡Simplemente me encanta!

This beautiful and elegant shawl is the result of the mysterious KAL Marisa hosted back in September after summer holidays. Its design is minimalist, like everything she does, with a romantic touch. Simply love it!

Los Lirios shawl
Fields of gold

No puedo esperar a que llegue el frío para ponérmelo día sí y día también. El color me chifla y me parece estupendo para alegrar esas tristes ropas oscuras que en España nos empeñamos en usar en cuanto se esconde el sol. ♥

I cannot wait for the cold to come to wear it day in day out. I love this colour and I think it is great to brighten up those sad dark clothes we insist on wearing in Spain whenever the sun is away. ♥

Los Lirios shawl
Mustard drop

Lana: una madeja de Greta and the fibers Maclace 600 color 32 100% merino.
Agujas: 3,5 mm.
Tamaño: 160 x 50 cm.
Patrón: Los Lirios de al-abrigo, escrito con gráficos.
Modificaciones: Hice el aumento 8º en la pasada 121 y no cuando correspondía. Al ahormar no le di forma de media luna sino que lo estiré más de los extremos para que quedase alargado.

Yarn: one skein of 100% merino Greta and the fibers Maclace 600 colour 32.
Needles: 3.5 mm / US4.
Size: 160 x 50 cm (roughly 63" x 20").
Pattern: Los Lirios by al-abrigo. Written & charted, English version available.
Mods: I moved the 8th increase to row 121. The shawl doesn't have a perfect half-circle shape as a result of stretching out the ends during blocking.

* ¡Llevamos más de 2 meses sin lluvia! ¿Qué clase de otoño es este? Dónde está el libro de reclamaciones, que firmo.

* It's been 2 months since it last rained! What kind of autumn is this? Where is the book of complaints, I wonder.

XXXV

Otro año más. El 35 no es un número tan curioso como el 34. De hecho, poco más se puede decir sobre él excepto que es el resultado de multiplicar 7x5. No me gusta mucho. Lo pienso y me parece mentira haberlos cumplido, cierta persona no tuvo esa suerte y eso hace que me sienta un poquito culpable. Supongo que será así todos los años.

No considero este día como algo especial, más allá de que me parece una fecha bonita por la combinación de los números (todos pares, tan bonitos ellos*), así que voy a "celebrarlo" de la mejor manera que sé: leyendo, jugando y tejiendo...

Gracias a todos por estar ahí.

Los Lirios -clue 2
My Sun is rising

One more year. Number 35 is not as special as 34. Nothing to note about it aside that it is the result you get when you multiply 7x5. I don't quite like it. I think about it and it seems like a dream to be this old. A certain person was not this lucky and I feel a bit guilty. I suppose I am to carry this burden and feel this way every year.

I don't think about this day as a special one although I find the date quite nice due to the numbers (even all of them, so cute*) so I will "celebrate" it in the best fashion I know: reading, playing and knitting!

Thank y'all for being there!

***

* Hace poco descubrí que soy sinestésica. Quizás por eso la fecha me resulta bonita: sus colores para mí son suaves y serenos, elegantes.

* I found out that I was a synesthete not long ago. That may be the reason this date looks pretty to me: its colours are mild and quiet, so elegant.

Moroccan cushion - 2nd step

Moroccan cushion (II)
Moroccan dreams

¿Alguien se acuerda de esto? Supongo que no, han pasado tres años...
Cuando descanso de las lanas retomo mi bastidor y hago un trocito de bordado. ¡Estos últimos días he adelantado mucho! Menos mal que ya se va el verano y mis pobres manos se van recuperando del calor. Pronto podré volver a tejer pero no abandonaré mi cojín marroquí: es una promesa.

Does anybody remember this? I suppose not, it's been three years.
When I take a yarn break I pick up my embroidery frame and work a bit on it. I have done so much progress these days! Thankfully the summer is fading and my poor hands are recovering from heat. I will be able to knit again soon but I won't neglect my Moroccan cushion: this is a promise.

Crochet

Esto ha sido todo lo que he hecho durante las vacaciones...
This is all the crafting I was able to do during my holidays...

Pastel colours
Pastel cakes

... No es mi culpa: el agua estaba deliciosa.
... Don't blame me: the salty water was delightful.

Olive Scabiosa Top

Marisa ha creado un nuevo diseño basado en su chal Scabiosa, aplicando el motivo principal del chal al canesú para un jersey de verano sin mangas. Suelto y sin entallar, perfecto para sobrellevar los calores del verano. Por supuesto, no he podido resistirme...

Marisa has created a new design based on her Scabiosa shawl using the main lace stitch for the yoke of a sleeveless summer top. Loose fitting, it's perfect for eduring the summer heat. Of course, I had to give in...

Scabiosa top
On the top of the Olive (tree)

Lo he llamado Olive porque los colores me recuerdan al olivo en flor. La construcción me pareció una maravilla. Muy simple y, al mismo tiempo, muy acertada: el cuello y las sisas toman forma por arte de magia.

I called it Olive because these colours remind me of a blossoming olive tree. The construction is wonderful. Simple and smart at the same time: the neckline and armhole magically take shape.

Scabiosa top
Knitting Art Exhibition at Home

Lana: un ovillo de DMC Natura Just Cotton (algodón 100%) color nácar y un ovillo y medio de Katia New Cancún en color verde grisáceo (mezcla de algodón y acrílico).
Agujas: 4,00 mm.
Patrón: Scabiosa Lace Top de al-abrigo.

Yarn: one nacar 100% cotton DMC Natura Just Cotton skein & one and a half greenish grey Katia New Cancun (cotton & acrylic blend) skeins.
Needles: 4.00 mm (US 6).
Pattern: Scabiosa Lace Top by al-abrigo.

***

Y, aunque ya está estrenado, lo re-estrenaré durante estas vacaciones.
Me marcho de nuevo a mi lugar preferido... ¡Hasta la vuelta!

Although I already wore it once, I will wear it (again) for the first time these holidays.
I am going back to my favourite spot. See you!

Rainbow Lace-top Camisole

El verano está aquí. El calor también. No tengo fuerzas para actualizar el blog ni para contestar e-mails. Soy perezosa, lo sé. He hecho un esfuerzo titánico y aquí estoy para mostraros este top.

Summer here. Hot weather too. I have no strenght left to update my blog or reply e-mails. I'm lazy, I know. But I made a titanic effort to come here and show you this top.

Rainbow Lace-top
One

Lo he hecho y deshecho dos veces, cambio de patrón incluído.
Done and undone twice -- including a pattern change.

Rainbow Lace-top
Two

Lana: unos cinco ovillos de Katia Candy (algodón 100%) de colorines.
Agujas: 3,00 mm.
Ganchillo: 2,50 mm.
Patrón: 28-18 Lace-top Camisole de Pierrot Yarns. PDF gratuito en inglés o japonés con gráficos.

Yarn: about five skeins of variegated 100% cotton Katia Candy.
Needles: 3.00 mm (US 2½).
Hook: 2.50 mm (US 1½).
Pattern: 28-18 Lace-top Camisole from Pierrot Yarns. Free PDF with chart (Japanese & English).

Rainbow Lace-top
Three!

Y esto es todo. Vuelvo a la ingrata tarea de abanicarme. ¡Nos vemos!
That's all folks. I'm back to fanning myself -- dull task. See you soon!

Magic Mirror Socks

¿Alguien se acuerda de mi locura del verano pasado?  Meses más tarde -como siempre- ya tengo las fotos listas. Solo diré una cosa: ¡calientan mucho! ♥

Does anyone remember my past summer madness? A few months later, as usually, here you have the pictures. I can only say: they're super warm! ♥

Magic Mirror Socks
Summer madness?

Lana: Schoppel-Wolle Admiral 6fach ombre color amarillo. 75% lana, 25% nylon.  
Agujas: 2,5 mm.
Talla: 35 (europea).
Patrón: Magic Mirror de Jeannie Cartmel (PDF gratuito en inglés en Ravelry).
Modificaciones: Pie: gráfico A; pasadas 1-14 del gráfico B. Caña: pasadas restantes del gráfico B, gráfico A, gráfico B. Elástico: 9 pasadas de elástico retorcido.

Yarn: 75% wool & 25% nylon yellow Schoppel-Wolle Admiral 6fach ombre.
 Needles: 2.5 mm / US1½
Size: EU 35.
Pattern: Magic Mirror by Jeannie Cartmel (free PDF download on Ravelry).
Mods: Foot: chart A; rows 1-14 on chart B. Leg: remaining chart B, chart A, chart B. Cuff: 9 rows of twisted ribbing.

Magic Mirror Socks
Mirror madness!

Se aceptan sugerencias de patrones enrevesados para nuevos calcetines siempre y cuando se comiencen por la puntera (condición imprescindible). También se aceptan consejos para aprender a girar el talón en condiciones sin dejar agujeros.

Suggestions of new difficult patterns for new socks accepted provided that they are toe-up (a must). Advice on how to turn the heel without making holes also accepted.

Handkerchief almost finished

Handkerchief
Torchon lace

He estado ausente durante un tiempo pero no inactiva.
Terminé el pañuelo de novia de encaje de bolillos después de un año (¡qué vaga!).
Ahora me toca peinarlo esconder los cabos (¡qué pereza!).
No hubiera podido terminarlo yo sola sin la inestimable ayuda de los tutoriales que nos regala A bobbin lace lover. ¡Muchísimas gracias!

I have been away from blogging but not inactive!
I finished my bridal handkerchief lace after one year (so lazy).
Now I need to comb its hair weave in ends (so much work!).
I wouldn't have finished on my own without the invaluable help of A bobbin lace lover and her tutorials. Thank you very much!

Orange sponge cake

Orange cake
Yummy orange sponge cake

¿Alguien se acuerda de esta tarta?
No hace mucho recibí una malísima noticia.
Decidí combatirla ocupando mi mente y mis manos en la cocina.
Pedí la receta y me la dieron...

Does anybody remember this cake?
I received very bad news not long ago.
So I decided to fight them in the kitchen making myself busy.
I asked for the recipe and I got it...

BIZCOCHO DE NARANJA

Almíbar

1 vaso de azúcar
1 vaso de agua
1 naranja a rodajas

  • Hervir hasta que el azúcar esté deshecho y la naranja blandita.

Bizcocho

1 vaso de harina
1 vaso de azúcar
1 vaso de aceite suave de oliva o girasol
4 huevos
1 sobre de levadura Royal
Caramelo líquido para el molde

  • Poner el caramelo en el molde y después las rodajas de naranja.
  • Levantar las claras y añadir el resto de ingredientes.
  • Poner al horno 180ºC 45 minutos.
  • Pinchar y añadir el almíbar cuando se saque del horno y dejar reposar.
  • Darle la vuelta para servir.

***

ORANGE SPONGE CAKE

Syrup

1 cup of sugar
1 cup of water
1 finely sliced orange

  • Boil until the sugar is melted and the orange is softened.

Sponge cake

1 cup of flour
1 cup of sugar
1 cup of olive or sunflower oil
4 eggs
1 sachet of baking powder
Caramel for the mould

  • Pour the caramel in the mould and add the orange slices.
  • Beat whites until almost stiff and add the remaining ingredients.
  • Put in the oven at 180ºC (350ºF) for 45 mins.
  • Take the cake out, prick it and pour the syrup over. Let it settle.
  • Turn it upside-down to serve.

Aleluya

Procesión de las Aleluyas

Feliz Pascua de Resurrección * Happy Easter