Lace making in Murcia

XIII Encuentro de Encajeras. Asociación Murciana Amigas del Bolillo. 22 de Abril de 2012.
13th Lacemakers Meeting in Murcia (Spain). April 22th 2012.

Lace

Point of Paris

Estuvimos muy poco tiempo (esos viajes organizados y sus prisas... no me volverá a pasar) así que solamente pude hacer fotos de la labor de mi compañero profe A., que está haciendo un juego de cama para su ahijada, que comulga esta primavera. Su puntilla fue una de las sensaciones de la jornada, todo el mundo se paraba para mirar. ¡No es para menos!

We only stayed a short time -- I don't think I am going again on a trip with a group. This is the only photo I could take of the meeting: my classmate teacher A's lace. He is making it for his goddaughter who is taking her first communion this spring. Everybody loved this lace. I can understand why!

Tejuca #1

Como servidora se suele regir por aquello de "Culo veo, culo deseo", me apunté a un CAL misterioso organizado por Angel y que Sonieta muy amablemente anunció a los cuatro vientos. Me dije: si ella puede, yo puedo. Hacía tanto tiempo que no cogía el ganchillo que me siento como si hubiera vuelto al redil. Y aquí estoy...

"Monkey see, monkey do" could be my motto. I saw this mystery CAL on Sonieta's blog and decided to join in. I thought I could too. It has been so long since I held the hook that it feels like being at home again. The CAL is designed and held by Angel. So here I am...

Tejuca #1
I'm crazy but you like it! Loca loca loca*

Primera tarea: tejer 80 cuadraditos en 15 días. Ensamblar. Llevo 45 terminados y me quedan 6 días, creo que voy a buen ritmo. Eso sí, no hago otra cosa. Se me van a terminar los días de buen tiempo (=fresquitos) y los calcetines sin tejer...

First task: crochet 80 granny squares in 15 days. Join. I have made 45 and there are 6 days to go, I think I am keeping in time pretty well. However, I cannot do anything else! There are few nice weather (=cool) days ahead and still have my socks on the needles...

* Mystery CAL unofficial song.

Aleluya

Procesión de las Aleluyas

Feliz Pascua de Resurrección * Happy Easter

Scabiosa ochroleuca

Scabiosa ochroleuca
Comfy

Dice Marisa... 

Scabiosa es mezcla de inspiraciones. Nace de mi admiración por los tradicionales tejidos calados de Estonia. Y germina después de mi visita a los bosques andorranos, bosques repletos de flores increíblemente coloridas como la Scabiosa.
This is a shawl designed by Marisa, who says she was inspired both by Estonian lace and Andorran forests, full of bright coloured flowers.

Scabiosa ochroleuca
Wide

Existe una variante de la flor scabiosa llamada ochroleuca que en vez de morada es color crema. No sé si me atrajo más su color neutro y limpio o su sonoro nombre científico. Ώχρός (ochrós) significa pálido en griego clásico y λευκός (leukós) significa blanco.

There is a species of scabiosa with creamy yellow flower heads instead of purple called ochroleuca. I don't know whether I was more attracted to it for its natural undyed-like colour or for its charming scientific name. Ώχρός (ochrós) means pale in Ancient Greek and λευκός (leukós) means white.

Scabiosa ochroleuca
Long

Por eso, mi scabiosa no es columbaria sino ochroleuca. Eso sí, me mantuve fiel a la lana recomendada, Samarkand de Holst Garn: rústica al tacto cuando se teje y al mismo tiempo delicada, tras lavarla queda muy, muy suave..

And so my scabiosa is not a columbaria but an ochroleuca. I stayed loyal to the yarn she advised though: Samarkand from Holst Garn. It feels rough and delicate at the same time but becomes really soft once washed.

Scabiosa ochroleuca
Light

Combina perfectamente con tonos verdes y marrones.
It coordinates perfectly with greens and browns.

Lana: dos ovillos de Holst Garn Samarkand en color Chalk (tiza). 75% lana 25% seda.
Agujas: 3,5 mm.
Tamaño: 170 x 90 cm.
Patrón: scabiosa de al-abrigo, escrito con gráficos.

Yarn: two skeins of 75% wool 25% silk Holst Garn Samarkand, colour Chalk.
Needles: 3.5 mm / US4.
Size: 170 x 90 cm (roughly 67" x 35.5").
Pattern: scabiosa by al-abrigo. Written & charted, English version will be available soon available now!*

* Edited 2012/07/18

Scabiosa ochroleuca Scabiosa ochroleuca
Close-ups

Palm Sunday

ONCE

Diumenge de Rams:
qui no estrena no té mans.