Featured Slider

Old-style versus modern crafter

Tejido viejuno
English

Eres antigua si...

  • Tejes con la mano derecha y agujas sobaqueras
  • No tienes miedo a la pereza y tejes las mangas y los calcetines de uno en uno
  • Planchas
  • Haces tapetes con hilo fino y ganchillo metálico
  • Usas una máquina de coser básica y telas de la tienda del barrio (casi siempre tergal barato) 
  • Compras en tiendas de proximidad, perdón, del barrio y desconfías de las tiendas online
  • Haces remiendos y aprovechas los restos
  • Usas anacronismos aunque no te entienda nadie
  • Ves la telenovela de las cuatro

Secret Santa Swap España 2017 (II)

English

Sí, no habéis leído mal. 2017. Año y medio tarde porque sí, porque yo lo valgo. Para no perder la costumbre, vamos. :Þ

En Navidades de 2017 participé en un amigo invisible organizado organizado por Wendy, de Coser Cosas. Poco tiempo después publiqué el maravilloso paquete que me mandó Carmen desde Almería. Sin duda, fui la más afortunada de aquel intercambio secreto. ♥

Bodegón bucólico-navideño con duendes felices, ciervos, botones de madera y vegetación

On my needles — Spring 2019


La primavera la sangre altera. Y, en mi caso, además de alterarme la vida con problemas de salud (¡hola, alergia!), me trastorna con preocupaciones que no son tales derivadas del aumento de vida social, deberes ciudadanos varios y chorradas que mi cabeza inventa conforme suben las temperaturas y se alargan los días. Menos mal que están las agujas y las lanas para mantenerme cuerda, que si no...

Así pues, entre estornudo y estornudo, esta primavera estoy...

Calcetando

Myrrine

1. Myrrine. Lo terminé a finales de marzo, con la primavera recién empezada, aunque el calor llegó antes de que pudiera estrenarlo. Cumpliendo con los propósitos de Año Nuevo y terminando proyectos con disciplina como una campeona. Próximamente en sus pantallas; es decir, cuando se pase el verano y pueda ponérmelo.

Lace Bobbins


Soldaditos

Decíamos ayer que los materiales y herramientas para realizar encaje de bolillos no están a la venta en cualquier mercería, sino que es necesario desplazarse hasta un lugar especializado... o intentar crearlos por cuenta propia, lo que puede llevar a consecuencias desastrosas.

Easter 2019

Plum tree blossoms

Feliz Pascua de Resurrección · Happy Easter
Bona Pasqua · Felicem Pascham

Danse Macabre

Danza macabra
English

Dos meses y más de seiscientas perlitas después, mi regalo de cumpleaños está terminado y esperando una ocasión especial para estrenarlo (sí, no puedo ponérmelo así sin más para ir por el pan). Si tuviera la oportunidad de ir a la ópera este chal sería el complemento perfecto para la ocasión. Ha sido sin duda el proyecto más difícil que he tejido en mi corta vida de tejedora, por delante de la rebeca Hitofude, y uno de los más satisfactorios.

How (not) to make a bobbin-lace pillow

English


Reconozco que, pese a tener un blog de labores, no soy nada aficionada al "hazlo tú mismo". Parece una paradoja que esta sea la manera de pensar de una persona a quien le gustan las cosas hechas a mano, ¿verdad? Creo que hay una sutil diferencia entre "a mano" y "hazlo tú mismo" y no sé si sabré explicarla...

On my needles — Winter 2018/2019

English

Cómo se nota cuando tengo proyectos en marcha porque mi actividad blogueril cae en picado. Y no es que no pueda sacar un ratito, pero se me hace cuesta arriba parar, sacar fotos, editarlas y sentarme a escribir cuando puedo hacer una maratón tejeril como si no hubiera mañana.

Tal y como me propuse para este año 2019, estoy tejiendo más conscientemente y aprovechando las lanas que tengo por casa. Le he dado un buen uso a mi flamante agenda y tengo bien planeado qué quiero tejer, para cuándo y con qué combina. Nada de darle a las agujas sin ton ni son.

Así que, antes de que se termine el invierno, estoy...

Calcetando

Bodegón mostaza — lana, cerámica y franela sobre algodón (2019)

1.Myrrine. Un jersey básico en color amarillo mostaza con un estampado geométrico en el canesú en color blanco, a juego con una de mis camisas a cuadros. Cumpliendo con los propósitos de Año Nuevo como una campeona.

Watercolours

English

Aunque tejer es mi pasatiempo preferido, en otros tiempos lo era pintar. Desde pequeña he pintado en toda superficie que pillaban mis manos: cartones, facturas, márgenes de periódicos, libretas, libros de texto... También he asistido a clases de arte desde temprana edad cuando la economía familiar lo permitía. Pero, después de mi desastroso paso por la universidad, esta afición fue decayendo hasta casi desaparecer dada la pésima huella y la baja autoestima con respecto a mis capacidades artísticas que me dejaron ciertos profesores.

Sin embargo, desde hace algunos años he ido retomando poco a poco la pintura, sin presiones. La idea se me ocurrió al comenzar a hacer trueques con otras tejedoras o costureras. ¿Qué podría ofrecerles que fuera diferente a lo que recibirían en otros intercambios y que no se pudiera comprar? Aunque mis ilustraciones no dejan de ser el trabajo de un aficionado, pensé que sería divertido que vieran el objeto de nuestro intercambio a través de mi perspectiva y tuvieran un recuerdo más allá de la prenda tejida.

Sin ningún orden en particular, este es un resumen de las pequeñas acuarelas que he ido pintando para acompañar mis regalos hechos a mano:

Aquæductus Romanus Emeritæ Augustæ

Seed & Cable Blankets (I & II)

Mantas amorosas

Con la intención de cumplir los própositos de Año Nuevo a rajatabla hoy traigo ¡dos! proyectos terminados en 2014 (ejem) que nunca vieron la luz en el blog... hasta ahora: un par de mantas gemelas en color beige y teja que en su momento bauticé como Seed & Cable (punto de arroz y ochos en castellano, mucho menos glamuroso).