Spring Quilting

Garden Geranium
Atentado contra la salud pública
A threat to public health!

¡La mierda de la primavera ya está aquí! ¡Qué asco bien! Y mientras todo florece a nuestro alrededor, servidora no puede respirar, tiene la piel enrojecida y llena de ronchas, los ojos hinchados y llorosos, y la nariz como si fuera un grifo. Da igual si me mantengo alejada del campo y evito pasar por las calles con jardines: el viento se encarga de traerme el polen de los olivos y demás matujas secas mediterráneas hasta casa. ¡Yay!

Pero lo mejor son las preguntas de bienintencionados amigos y conocidos al verme. Siempre son dos y en este orden:
  1. ¿Has ido al médico?
  2. ¿Te estás tomando algo?
Como si a mí no se me hubiese ocurrido ninguna de las dos opciones sin su ayuda. No, queridos míos; es que estoy así por gusto... (en serio, ¿vosotros qué creéis? ¿eh?).

Por suerte, no todas las florecillas que me rodean son así de malvadas escupiendo polen sin parar mientras me ahogo. Tengo unas en casa totalmente inocuas, de ganchillo, que me han acompañado mientras tejía el borde de la manta y esperan pacientemente a que les cosa un bonito forro que compré especialmente para ellas. Sí, mi TEJUCA ha entrado en su recta final. Es tiempo de coser y acolchar, alejada lo más posible de lanas peluditas, árboles en floración, perfumes y ventanas abiertas. :-)

¡Feliz primavera!

Tejuca
Flowers, hearts and butterflies

Stupid Spring has sprung! Yuck Great! While everything is blossoming around us, yours truly can't breath properly, has itchy red spots all over her skin, her eyes are swollen and teary and her nose is running. It doesn't matter if I restrain myself from going to the countryside or walk away from the city gardens: the wind keeps bringing the pollen from olive trees and several dry mediterranean weeds to my place. Yay!

But the best part is the questioning done by well-meaning friends and acquaintances when they see me in this state. They are always two questions asked in the same order:
  1. Have you seen a doctor?
  2. Are you taking medicine?
Because, you know, I couldn't think of these without their help. No, my dears: it's just I like feeling like crap... (seriously guys, what do you think?!).

Fortunately not all flowers around me are wicked ones spitting up pollen non-stop while I'm suffocating. There are some harmless ones at home, made of yarn, that stayed with me while I crocheted the edge of the blanket and are now waiting patiently till I back them with some nice fabric I bought purposely for them. Yes, my friends, my TEJUCA blanket it's on its final stage! Now it's time for sewing and quilting as far away as possible from furry yarn, blossoming trees, perfumes and open windows. :-)

Happy spring!

At the beach

Beach
Playa de Levante

27º C
Hoy también hace calor, como aquel día hace tres años. En la tranquilidad de una playa vacía he podido disfrutar del sol y descansar, ajena a la realidad. ¡Qué diferente estará dentro de tres meses! Te echo de menos. ♥

It is hot today too, same it was three years ago. I went to the empty beach to enjoy a quiet moment and sunbath, blissfully unaware. How different this place would be in just three months! I miss you. ♥

Mocha knitting

La entrada de la primavera y el cambio de hora me han dejado sin fuerzas. ¡Sólo tengo ganas de dormir todo el día! Pero fiel a mi promesa de este año, hago un esfuerzo y tejo unas pasadas todos los días sin falta. He bautizado esta lana tan especial como Moca, porque me recuerda mucho al pastel de galleta y moca que nos preparaba una compañera de estudios. Pienso en dulce a cada punto que se desliza de mis agujas...

Me parece que 2014 es el año del punto de arroz y las trenzas. ✿

Baby Alpaca Mocha Tunic
Sweet mocha stitches

I am feeling very tired since spring came and we switched to summer time last weekend. I only want to sleep all day long! But loyal to my promise for this year I try hard to knit some rows everyday. I have nicknamed this very special yarn as Mocha because it reminds me of a mocha cake made with cookies that a former classmate used to bake for us. I think sweet with every stitch that slips from one needle to the other...

I think 2014 is going to be a seed stitch & cable year.