Showing posts with label in progress. Show all posts

A Virtuous Woman (VIII)

No teme su familia la nieve

«No teme su familia la nieve, porque todos en su casa tienen vestidos nobles» (Prov 31, 21). Otra de mis viñetas preferidas, estuvo lista en una semana. Me dio bastantes quebraderos de cabeza con todos esos copos de nieve tan distanciados; de hecho uno de ellos no está donde debería, pero no diré cuál. ;-)

A Virtuous Woman (VII)

Es como nave de mercader

«Es como nave de mercader, que desde lejos se trae su pan» (Prov 31, 14). Viñeta facilita y versículo de transición que tan sólo me llevaron tres días. Muy refrescante para comenzar el verano. :-)

A Virtuous Woman (VI)

Vigila la marcha de su casa

«Vigila la marcha de su casa» (Prov 31, 27). El versículo de la despensa me dio mucho trabajo pero también mucha alegría; el reflejo de los botes de conserva me encanta. Tardé nueve días en completar esta viñeta con un largo descanso obligado de dos meses porque en verano me es imposible trabajar.

A Virtuous Woman (V)

En ella confía el corazón de su marido

 

«En ella confía el corazón de su marido.» (Prov 31, 11). Tantos colores provocaron muchos fallos, algunos sin corregir. La suerte es que no se notan ni tienen importancia. Esta viñeta me llevó diez días casi seguidos, aunque me tomé algún descanso aquí y allí.

A Virtuous Woman (IV)

Tiende sus manos a la rueca, y sus palmas agarran el huso

«Tiende sus manos a la rueca, y sus palmas agarran el huso» (Prov 31, 19). Esta podría ser yo, pero de momento me conformo con tejer lo que otros hilan. ;-) Tardé cinco días en bordar este motivo, aunque escampados en semanas diferentes.

A Virtuous Woman (III)

Ella se procura lana y lino

English

«Ella se procura lana y lino» (Prov 31, 13). La tercera viñeta del dechado A Virtuous Woman (la mujer fuerte) es mi preferida y la bordé en solo tres días. También es la más sencilla de todas. La oveja me parece adorable y el degradado de los verdes de la hierba reúne mis tonos preferidos de verde.

A Virtuous Woman (II)

Vale mucho más que las perlas

English

«Vale mucho más que las perlas» (Prov 31, 10). La segunda viñeta del dechado A Virtuous Woman (la mujer fuerte) la bordé a ratitos durante cuatro días. Parecen muchos, pero yo me distraigo muy fácilmente... Dos días para el color, uno para el perfilado y otro para las letras. Sí, fueron ratitos muy pequeños.

A Virtuous Woman (I)

La mujer virtuosa

English

Hace aproximadamente un año me quedé prendada de este dechado para bordar en punto de cruz, pero no fue hasta marzo que conseguí comprarlo. Las pocas tiendas que lo ofrecían estaban en Estados Unidos y, o bien no enviaban al extranjero, o bien los gastos de envío eran prohibitivos.

Tsubaki in progress

English

Para celebrar que he comprado un séptimo ovillo porque una vez más he hecho mal las cuentas (soy de letras), y a pesar del tiempo transcurrido todavía les quedaban ovillos de la misma tintada, publico esta entrada para informar sobre mi jersey Tsubaki, que progresa adecuadamente.

Cuello y hombros planos con frunces

On my needles — Autumn 2019

English

¡Ya era hora! El pasado otoño estuve muy ocupada, tanto que casi no tenía tiempo que dedicarle al blog; por otro lado, la mayoría de cosas que hice eran regalos sorpresa que tenían que estar acabados antes de Navidad y tampoco podía hablar de ellos, así que decidí postergar esta entrada hasta que todos estuvieran entregados.

Llega con mucho retraso, pero esto es todo lo que tuve en mis agujas el pasado otoño:

Calcetando

Agujas rectas en acción

1. Terminando el jersey Olive... a ratos. En casa del herrero, cuchara de palo: la tejedora siempre prioriza las prendas para regalar y va postergando las que son para sí misma para el final. ¡Pero ya está terminado!