4 Mar 2017

* On my needles — March 2017

Qué difícil es arrastrarse a través de la dejadez tejeril (y blogueril) cuando no hay inspiración, fuerzas ni lanas bonitas que te ayuden a sobrellevar la desidia innata que tiene una en el cuerpo york que le han dado los genes. Pero aquí seguimos, poco a poco, esperando a que vuelva la Musa de sus prolongadas vacaciones de invierno. ¿Volverá con la primavera, como las alergias? Pronto lo sabremos.

De momento, esto es lo que tengo entre manos...

Calcetando

Piperita
Hombros cerrados, esperando las mangas

1. Denim Piperita II. ¡Llegó la hora de tejer las mangas desde la copa hacia abajo! Cruzo los dedos para que mis cálculos sean correctos porque no sé si tendría fuerzas de deshacer y tejer la misma rebeca una vez más...

Bolilleando

Plumcake
Pudding de Ciruelas

2. Plumcake. Voy a empezar un pañuelo de encaje de Bucks para regalar a una chica muy especial en su Primera Comunión. Tengo que terminarlo antes de final de mes, ¿lo conseguiré?

Viendo

Source: imdb

3. Sila, cautiva por amor (Sıla). A pesar de la pésima edición de las televisiones sudamericanas, y especialmente de la censura de la emisora brasileña, he decidido darle una segunda oportunidad porque no me gusta dejar las cosas a medias. ¡Y no quiero quedarme sin saber cómo termina!

Leyendo

©Hans. H. Ørberg

4. LLPSI. Avanzando a paso de tortuga (qué poca vergüenza que tengo) por el capítulo 10.

Y esto es todo, que no es poco. Siento envidia de quienes llevan varios proyectos a la vez, encuentran tiempo para tejer camino al trabajo y tienen la cabeza llena de ideas y las manos eternamente ocupadas con lanas bonitas que se convierten en tejidos más bonitos todavía. Sin embargo, me la tendré que aguantar una vez más y aceptar que mi ritmo y mi cabeza son otros. :-)

Gracias por seguir leyéndome
Hasta la próxima
Surviving this crafty laziness is proving difficult (blogging too!), even more when around you there is no inspiration, strenght nor beautiful yarns to help you cope with his innate indolence you have been born with thanks to awesome genetics. So here we are, waiting for the Muse to come back from her long winter holidays. Will she be back for spring, along my allergies? Let's see.

But as for today, this is what I have on my needles...

Knitting

Piperita
Shoulders grafted, waiting for sleeves

1. Denim Piperita II. Time to knit those seamless faux set-in sleeves top-down! Crossing my fingers so my numbers are correct because I don't think I could undo and knit them again once more...

Lace-making

Plumcake
Plumcake

2. Plumcake. Starting this Bucks lace handkerchief for a very special girl as a gift for her First Communion this spring. I need to finish it before the end of the month, will it be done on time? Bets are open.

Watching

Source: imdb

3. Sila (Sıla). I decided to give it a second chance despite the awful edition by South American TV stations, specially the Brazilian censorship. I don't like leaving things unfinished and want to know how the story ends!

Reading

©Hans. H. Ørberg

4. LLPSI. Making my way through chapter 10 at a snail's pace (shame on me).

And this is all, folks! May not look like much but is enough for me. I am envious of those who can carry several projects at the same time, find time to knit while commuting and have lots of amazing ideas on their minds and their hands always busy with pretty yarns that will become even prettier garments. However, I hang on and acknowledge that my pace and mind are different. :-)

Thanks for still being there
See you next time

4 Feb 2017

* On my needles — February 2017

Poco a poco vuelve la oveja al redil o, lo que es lo mismo, la tejedora a sus agujas después del forzado parón invernal. Aunque no haya ganas y las fuerzas falten, hay que darse un pequeño empujoncito para volver a ponerse en marcha, sin prisas pero sin pausa, antes de que los engranajes de la máquina se terminen por oxidar y se paren del todo.

Esto es lo que estoy haciendo durante el mes de febrero...

Calcetando

Piperita
Cerrando los hombros

1. Denim Piperita II. La estoy tejiendo en punto liso: sin el calado original pero sin el canalé retorcido con el que había tejido esta versión en 2015, ya que es un punto que traga demasiado hilo y el algodón pesa mucho más que la lana (sospecho que esta es una de las causas por las que la rebeca dio de sí). Aburrido, pero es mejor ir sobre seguro.

Viendo

©KBS

2. ¿Qué pasa con mi familia? (가족끼리 왜 이래). Me chiflan y me reconfortan las telenovelas coreanas familiares. Un padre cariñoso y tolerante, harto del pasotismo de sus tres hijos adultos, decide denunciarlos a causa de su escasa piedad filial. Si quieren seguir viviendo bajo su techo tendrán que seguir sus nuevas reglas...

Leyendo

Latin & Knitting
♥ Amor verdadero ♥

3. LLPSI. He empezado el libro desde el principio ya que, a pesar de que ya estaba en el capítulo XXI, lo tenía abandonado demasiado tiempo y había olvidado muchísimas cosas. Ahora estoy haciendo religiosamente todos los ejercicios, tanto los tres Pensa que vienen al final de cada capítulo como los Exercitia auxiliares del librito amarillo. Sí; estudio latín en mi tiempo libre.

De momento, esto es más que suficiente para llenar mis tardes: un poquito de agujas mientras veo la serie, y otro poquito de estudio cuando las muñecas se cargan. Estoy deseando coger carrerilla y poder hacer más cosas, pero todo a su ritmo. :-)

¡Gracias por seguir ahí!
Hasta la próxima
Slowly does the sheep return to the fold or, in this case, the knitter to her needles after a forced winter hiatus. Even if half heartedly and exhausted, yours truly is trying hard to keep on moving before the gears get rusty and stop working entirely.

This is what is on my needles in February...

Knitting

Piperita
Grafting shoulders

1. Denim Piperita II. Knitting in Stockinette stitch: no original lace pattern but also no broken rib stitch which I had used for this version back in 2015, since I found this stitch 'eats' too much yarn and cotton is heavier than wool —I have an inkling that this is why the cardigan became too big after washing. Boring but safe.

Watching

©KBS

2. What happens to my family? (가족끼리 왜 이래). Korean family dramas are a source of amusement and comfort to me. An affectionate and caring father gets tired of his adult children's lack of filial piety and decides to sue them. From now on, they must obbey his rules in order to remain under his roof!

Reading

Latin & Knitting
♥ True love ♥

3. LLPSI. I started anew because, despite having studied until chapter XXI, I had neglect it for so much time that I had forgotten many things. Now I am doing all the exercises religiously, not only the three Pensa contained in each chapter but also all the Exercitia from the supplementary yellow book. Yes, I do study Latin in my spare time.

This is more than enough to keep me busy in the evenings for now: a bit of knitting while I watch the drama and a bit of study when my wrists are sore. I cannot wait to take a run-up and be able to do more things! One step at a time. :-)

Thanks for being there!
See you next time

25 Dec 2016

* Merry Christmas 2016

christmas-2016
Christmas 2016

Merry Christmas * Feliz Navidad
Bon Nadal * Felix Natalis Domini
Feliz Natal

30 Nov 2016

* BAMCAL 2016 — November

In Full Bloom Square
En flor... en otoño

Y esto es todo lo que he tejido durante el mes de noviembre. ¡La pereza al poder! Lo peor de todo es que ni siquiera tengo una buena excusa para justificar mi desidia. La parte buena, que he adelantado bastante con el latín. Pero esa es otra historia y deberá ser contada en otra ocasión... (o no; ¿acaso a alguien aquí le interesa mi romance con las lenguas clásicas?)

Mi disgusto al ver el cuadrado del mes no tuvo límites. De la creadora del engendro de la telaraña, presentamos... ¡tachán! Afortunadamente el susto duró lo que tardé en leer el nombre de la diseñadora porque el cuadrado no tiene nada que ver. Tiene volumen, eso sí —qué le vamos a hacer, está de moda y me voy acostumbrando aunque sigue sin gustarme— pero al menos esta vez es bonito. Eso sí, lo de combinar temática y mes no está muy acertado... o eso, o es un homenaje a todos los habitantes del hemisferio sur que están en plena primavera, que también puede ser. Aceptamos barco.

He aprendido un punto nuevo que me costó un poco al principio (por dos veces estuve a punto de darme por vencida) pero al final claudiqué y miré el vídeo de la diseñadora (odio tener que mirar tutoriales en vídeo, por si no lo había dicho antes; sólo me hacen perder el tiempo) y una vez vi cómo se hace fue pan comido. Se llama punto de cocodrilo y lo he tejido en verde para hacerlo más auténtico. Y porque me gusta, vale. :D

In Full Bloom
Lana: Katia Fama en violeta (615), verde claro (607) y azul celeste (503), 100% acrílico.
Ganchillo: 3.5 mm.
Tamaño: 12 cm.
Patrón: In Full Bloom Granny Square de Nadia Fuad (gratuito, en inglés).

Admito que este cuadrado me ha gustado bastante y casi, casi, estoy perdonando a la diseñadora por el desastre del mes pasado. Y que no todos los puntos 3D son feos, los hay hasta divertidos. Y admito que tengo que ponerme las pilas. Tengo un proyecto urgente pendiente de empezar, y otro en mente para el que no tengo la lana adecuada. Si es que no tengo remedio... ¡Tengo tantas cosas por enseñar y tan pocas ganas! ;-)

¡Gracias por seguir ahí!
Hasta la próxima.
In Full Bloom Square
Full bloom in autumn

This is all I have made this November. So lazy, I know! Worse, I don't even have a plausible excuse to justify my slackness. On the bright side, I have made good progress in Latin. But that is another story and shall be told another time (or maybe not, is anybody out there interested in my love affair with Classic languages?)

Much to my dismay, the first I found out about this granny square was the designer's name: let me introduce you to last month coweb monstrosity's creator! Thankfully, the shock only lasted while I was reading the lady's name because it was a totally different square this time. Raised crochet strikes again, yes —it is in vogue and you can see it everywhere, I am starting to get used to it even if I don't really like it. However this one looks quite beautiful to me. Matching season and square theme is another question though. Or it isn't if you think of those living down under where it is spring now. Yes, it must be that. OK, I give in.

I have learnt a new stitch and even if it took me a while (was about to give up twice) I finally got the hang of it watching the video tutorial the designer provided (I really hate video tutorials, did I ever say it before? What a waste of time! But I had to). Once I saw how to make the crocodile stitch it turned out pretty easy and fun. Oh, and in case you haven't noticed I crocheted it in green! Got it? Got it? :D

In Full Bloom
Yarn: Katia Fama 100% acrylic in dark purple (615), light green (607), & light blue (503).
Hook: 3.5 mm / US E.
Size: 12 cm.
Pattern: In Full Bloom Granny Square by Nadia Fuad (free).

I concede that I have enjoyed making this square and feel like forgiving the designer for last month disaster —almost. That not all 3D stitches are ugly, some of them are even fun. And that I have to get my act together. There is this urgent project that I haven't started planning yet and another one in mind but I don't have the right yarn for it. Yes, I am hopeless... so many things to show and so little enthusiasm! ;-)

Thanks for reading!
See you next time.

6 Nov 2016

* Summer Memories

Noon
Mediodía

Sea
Mar

Sandals on the Beach
Sandalias

Lunch
Almuerzo

Mamelles de Monja
Mamelles de monja
El verano ya queda lejos pero la nostalgia me lleva a revivir las pasadas vacaciones en la playa. Es una suerte tenerla tan cerca y poder disfrutarla cuando todos los turistas ya se han ido. Solamente yo, el sol y el mar. Con el permiso de las gaviotas...

Hasta la próxima
Noon
Noon

Sea
Sea

Sandals on the Beach
Sandals

Lunch
Lunch

Mamelles de Monja
Mamelles de monja
Summer is long gone but I look back at those days spent at the beach with a wishful longing. I am very luck to live close to the sea and be able to enjoy it now that all tourists have gone home. Only me, the sun and the waves. That is, if the seagulls allow me...

Until next time