8 Feb 2016

* Simple Torchon

Bobbin Lace
Fans down!

El encaje que hice el mes pasado ya está terminado, rematado y cosido. Es una tira de unos 25cm de larga y 3cm de ancha. El hilo utilizado es algodón nº 50 de coser y los puntos onda de pluma para el exterior, medio punto para los rombos y fondo de torchón a medio punto. El diseño del picado fue idea de Cotonet, la cabeza pensante del Trío Calaveras, jejeje.

Ahora que he terminado con este mini-proyecto endosado (realmente, sólo me llevó dos tardes y un poco de ganas acabarlo) puedo dedicarme a planear con todo lujo de detalles mi próxima "gran obra". Eso sí, antes tengo que rematar y pulir el trabajo del verano pasado para liberar el mundillo. ;-)

Pronto os enseñaré para qué era este encaje y por qué tanto misterio.


¿Os ha gustado? Es súper sencillo pero resultón.
Aunque no sé si me lee algún aficionado al encaje...
¡Feliz semana!


Torchon
Curled fancy

The lace piece I was making last month is finished and the ends woven in. It is a 25cm long (10 in), 3cm wide (1.20 in) strip. The thread used is sewing cotton and the stitches twisted fan for the headside, half stitch diamonds and torchon ground. My friend Cotonet designed the pricking —she is the Thinking Head in our group.

Now that I am finished with this mini-project that I was lumbered with (actually I only needed two evenings and little effort) I can make detailed plans for my next work. But first need to finish off and sew up last summer piece to use my cookie pillow! ;-)

I hope to share the finished garment and reveal the mystery project soon.


How do you like it? It is really simple but still pretty.
Although I don't know if any of my readers is interested in lace...
Have a great week!

1 Feb 2016

* Three Wise Women

Hace ya unos añitos que a mi casa no vienen los Reyes Magos sino las Reinas Magas. Este año no ha sido diferente y desde aquí quiero dar las gracias por las amigas virtuales que sin habernos visto nunca en persona hacen un huequecito en sus vidas y escriben la carta por mí. ¡Sois las mejores! ♥


Christmas 2015
Zakka, nature & illustration

Melchora fue la primera y llegó unos días antes de la Navidad. Desde casa de Alícia me trajo una postal y un buhíto estilo zakka cosido y bordado a mano con el que aproveché para felicitar las fiestas. ¡Me encantan sus tonos marrones! Lo tengo colgado en el tablero de corcho encima del escritorio y me arranca una sonrisa todos los días.

La postal es todo delicadeza y está ilustrada por Vireta.


Souvenir from Belize
Handmade ethnic souvenirs

Gaspara tardó un poco más porque tuvo que hacer un viaje muy largo. ¡Voló muchos kilómetros desde el Caribe hasta casa de Libby en los Estados Unidos y de vuelta para Europa! En un paquetito que llegó muy cansado me trajo una postal, una pulsera y una cubierta para mi agenda, ahora que están tan de moda. ¿Cómo supo que necesitaba una? ¡Ah! Por eso son magas. ;-)

Para usar a diario y con un toque étnico, 100% Libby.


Crochet Teddy bear brooch and keychain
Crocheted Little Things

Baltasara llegó la última, a finales de enero, porque estuvo muy ocupada todo el mes haciendo ganchillo sin descanso para el Projecte M que Sonieta prepara todos los años. De todas las cosas bonitas que está preparando reservó para mí un broche de osito y un llavero en mis colores favoritos. ¡Qué ilusión!

Estoy dudando entre usarlo para las llaves o colgarlo de la cremallera del bolso. Dudas, dudas...


Mil gracias por todo a las tres, de verdad. ¡Os debo una!
Muaaaaacs
♥♥♥


ps. Los nombres no me los he inventado yo. Las Tres Reinas Magas es un delicioso cuento de Gloria Fuertes.


✿✿✿


It has been a few years since I am not visited by the Three Wise Men but by The Three Wise Women. This year hasn't been any different and I would like to give thanks for those virtual friends whom I have never met in real life but think of me and include me in their letters. Girls, you are the best! ♥

Melchiora was the first to arrive a few days before Christmas. She sent a postcard and a handmade zakka owl from Alicia's that I already used for my holidays greetings message on the blog. I love brown shades! It is hanging on the pinboard above my desk and makes me smile everyday.

The postcard is a really sweet illustration made by Vireta.

Caspara was a bit late because she travelled from faraway. It was a very long flight from the Caribbean to Libby's and then back to Europe! In a very tired parcel I found a postcard, a bracelet and a planner cover, which seems to be in vogue lately. How did she know I needed one? Of course, they aren't called wise for nothing. ;-)

Daily goods with an ethnic touch, 100% Libby.

Balthasara came last at the end of January because she was very busy crocheting non-stop for Sonieta's Projecte M. Among all the pretty things she is preparing she chose a teddy bear brooch and a keychain for me in my favourite colours. How exciting!

I am unsure whether to use it for my keys or as charm on my bag. What to do, what to do...


Thanks a lot girls, I mean it! I am in debt to all of you!
xxx
♥♥♥


ps. I didn't make up these names. Las Tres Reinas Magas (The Three Wise Women) is a delightful tale from Spanish poet & writer Gloria Fuertes.

29 Jan 2016

* BAMCAL 2016 — January

Circled Granny Square
Acid Circled Granny Square

Estamos a punto de terminar el mes (¿ya? ¡qué rápido pasa el tiempo!) y tal como estaba previsto os presento mi cuadradito del BAMCAL 2016. Me ha costado más esfuerzo ahormar y hacer la foto que el cuadradito en sí, jajaja. Teníamos tres modelos para elegir de varios tamaños, yo he hecho el más pequeño (15 cm). Al usar lanas españolas y un ganchillo más finito me ha quedado aún más pequeño. Ésta es la tónica que voy a seguir durante el CAL para que me queden los cuadraditos lo más unificados posible.

Me he inspirado en la manta para bebé de colores ácidos que hizo Mavi, que me encantó, escogiendo entre las lanas que sobraron del proyecto TEJUCA las que más se parecían para lograr una efecto parecido.

Normalmente no me inclino por los colores fríos pero esta combinación me llamó bastante la atención. Ahora no tengo muy claro si continuar con estos colores o dejarme llevar por lo que cada propuesta del mes me sugiera. El cuerpo me pide a gritos un poco más de amarillo y menos de azul pero tampoco quiero acabar con un batiburrillo arcoíris sin ton ni son. Ya veremos en febrero qué se me ocurre.

Lana: Katia Fama en violeta (615), verde claro (607) y azul celeste (503), 100% acrílico.
Ganchillo: 3.5 mm.
Tamaño: 12 cm.
Patrón: Circled Granny Square de Meg Prescott.

¿Alguien más está participando en el CAL? 
Si es así, me gustaría ver vuestro cuadradito y si no... aún estáis a tiempo de uniros. ;-)

Esto ha sido todo por hoy (cortito, ¿no?)
 Gracias por leerme y que paséis un buen fin de semana.


✿✿✿


January is almost ending (where did time go?) and as promised here is my monthly square for BAMCAL 2016. Actually blocking and taking the picture took me longer than crocheting the granny. lol We had three patterns available and I chose the smaller one (6"). Crocheting with Spanish yarn (which is thinner) and a smaller hook gave me a smaller square. I intend this to be the keynote for this CAL in order to unify all the grannies.

Mavi's lovely baby blanket in acid colours was my inspiration. I used the leftovers from my TEJUCA project, choosing similar colours to hers and trying to get the same effect.

Usually I wouldn't have chosen such cold colours but this combination caught my eye right away. Now I am in a predicament: should I keep on using these blueish shades all year long or let the monthly pattern inspire me? My mind is screaming for some more yellow and less blue but also don't want to end with a bunch of assorted rainbow grannies. Hm, will try to make up my mind for February's.

Yarn: Katia Fama 100% acrylic in dark purple (615), light green (607) y light blue (503).
Hook: 3,5 mm / US E.
Size: 12 cm (5")
Pattern: Circled Granny Square by Meg Prescott.

Is anybody else joining this CAL? 
If so, would you kindly leave me a comment so I can see your granny square? And if not, come on and join us! ;-)


That's all folks! (was short, wasn't it?)
Thank you very much for your visit! Have a nice weekend.

23 Jan 2016

* 16 (crafty) goals for 2016

Katia Fama
16 goals for 2016

No quería precipitarme redactando mi lista de propósitos para el año nuevo en plena euforia por la entrada del año y desinflarme a las dos semanas así que tras reflexionar un poquito y con la intención de tejer más y organizarme mejor para poder disfrutar a tope de mis vicios aficiones aquí va mi (espero sensata) lista para el 2016. Más vale tarde que nunca, ¿no?

  1. Rebajar mi alijo lanero por lo menos hasta los 16.000 metros con el objetivo de usar lanas viejas para dejar sitio a lanas nuevas y nuevas ilusiones. Incluye gastar las posibles compras. Si conseguí bajar dos mil metros en 2015, ¿quién me dice que no voy a poder conseguir lo mismo en 2016? Además es una cifra apropiada para el año, jeje.
  2. Participar en otro intercambio. Aún me dura la ilusión de niña en el día de Reyes con el que hice con Alícia hace unos meses y me encantaría repetir la experiencia. Directamente relacionado con nº 3:
  3. Regalar más cosas en vez de tejer todo para mí, que tengo los armarios llenos.
  4. Publicar TODO lo atrasado y dejar la trastienda limpia para nuevos proyectos. Ponerme al día cada vez que termine uno.
  5. Coser al menos 3 cosas. Nivel requerido: ninguno.
  6. Participar en RUMS. Participo muy pocas veces en fiestas de enlaces por no decir ninguna y ahora que sé que no tienen por qué ser costuritas tengo el camino libre. Organizarme para publicar los jueves, eso sí.
  7. Rematar las prendas una vez terminadas y no limitarme a poner "finished" o "100%" en Ravelry y meterlas en el cajón "para después". Tengo paradespueses que duran ya años. Ah, y fotografiarlas (ver nº 4).
  8. Completar el BAMKAL 2016 sin trampas. Nada de "este mes no tengo ganas, el mes que viene hago los dos y listo".
  9. Hacer un proyecto de bolillos completo, eso incluye el remate y pulido de los hilos. No valen las muestras, son aparte. Tengo uno en mente que espero poder hacer enterito durante este año.
  10. Celebrar mi santo como manda la tradición de nuevo: ¡con un par de calcetines!
  11. Aprender a tejer calcetines para otra persona. Otro año más que me quedo fuera del Swapetines por el tema de no saber cómo acertar con la talla ajena. Directamente relacionado con nº 3 y puede que con nº 10 pero este último no es imprescindible, puedo hacer otro par para mí.
  12. Renovar 2 camisetas de verano. Tejer unas nuevas (¡bien!) y tirar las viejas (buaaa).
  13. Tejer al menos 3 cosas de mi cola de proyectos. Sólo con tejer los mencionados 2 camisetas + 2 pares de calcetines supero esta marca.
  14. Avanzar la colcha de verano generacional. Ya no pido terminarla, pero al menos que vea yo que se mueve un poco. Aunque sea un hexagonito, venga va.
  15. Hacer más ganchillo que lo tengo abandonadito y no estoy haciendo honor al nombre original del blog. Relacionadísimo con nº 8 y 14.
  16. Escribir menos testamentos (como éste ¡ups!) e ir más al grano que si no el personal se me rebela. ;-)

¿Lo conseguiré? ¿Sí? ¿No? Se aceptan apuestas. ;-)


✿✿✿


I didn't want to rush and make my 2016 resolutions in the heat of the New Year to lose momentum just two weeks later. Instead I waited and took my time to think about it and get organised to enjoy my vices hobbies thoroughly. Here is my (hopefully sensible) list of resolutions for 2016. Better late than never, right?

  1. Reduce my stash to at least 17,500 yards (16,000 m). Use old yarn to make room for new yarns and dreams. This includes any new purchase within the year. I reduced 2,000 m in 2015 but will I be able to do it again in 2016? I think '16' is a fit number for this year, hehe.
  2. Take part in another swap. I am still head over heels about the swap I did with Alicia some months ago and I would love to repeat the experience. Directly related to #3:
  3. Knit more for others and less for me, my wardrobe is full.
  4. Publish ALL my old projects and have a clean back room ready for new projects. Be up to date with new ones.
  5. Sew at least 3 items. Level required: none.
  6. Join RUMS Spain. I rarely join link parties and recently I discovered you aren't required to show sewing projects to take part in this one. Therefore, rearrange posts for Thursdays.
  7. Wave in and block garments asap and not just tick them as "finished" or "100%" on Ravelry and store them away for later. My drawers have been full of 'forlaters' for years. Oh, and take pictures (see #4).
  8. Complete BAMKAL 2016 without cheating. "Don't feel like crocheting now, will make two next month" forbidden.
  9. Make one whole lace project including sewing off and waving in ends, aside from samples. I already have one in mind and hope to be able to complete it within the current year.
  10. Celebrate my nameday in style as usual this year again: with a pair of socks!
  11. Learn to knit socks for another person. Yet another year not joining Swapetines (a socks swap) because I cannot figure out other people's feet sizes. Directly related to #3 and indirectly to #10 but this one is not imperative, I can knit another pair for me.
  12. Replace 2 summer tops. Knit some new (yay!) and throw away the old ones (sniff).
  13. Knit at least 3 items from my queue. Just knitting the previously mentioned 2 tops + 2 pair of socks I will surpass this mark!
  14. Make some progress on my generational summer bedspread. Not asking to finish it, just to see some developement. Come on, even if it is only one hexagon.
  15. Crochet more! I neglected my hooks for too long and my blog is not living up to its original name. Very much related to #8 & #14.
  16. Write shorter posts (unlike this one) and get to the point so my readers won't rebel! ;-)

How many goals will I achieve? All? None? Place your bets. ;-)

18 Jan 2016

* On my needles — January

¡Por fin ha llegado el invierno! ¡Por fin voy a poder ponerme jerséis de lana! Vivo en una zona tan cálida y seca que a veces me pregunto para qué tejo tanto. No tengo tantos cuerpos ni el clima tantos días para usarlos todos... Es la primera vez desde que abrí el blog (y ya son unos cuantos años) que no tengo ningún proyecto en mis agujas. Ni ganas de empezar uno nuevo tampoco. No me malinterpretéis, me encanta tejer, pero tengo los armarios llenos de ropa, mantas y calcetines y, sinceramente, no sé qué hacer. Creo que ha llegado la hora de parar, reorganizarme y establecer mis prioridades.

Dicho esto, ¿qué tengo ahora mismo en mis agujas?

Calcetando

Nothing on my needles
EMPTY!

...
¡Nada! :-D

Ganchilleando

1. Me he dejado enredar por Sonieta de Cosetes Petites para participar en el BAM CAL 2016 con la idea de rebajar restos. De las opciones para enero he escogido el Circled Granny Square de Meg Prescott que es el más pequeño. Lo que haré con los cuadraditos después aún no lo sé. :-)

Bordando

Strawberries
Secret Strawberries

2. Bordando a toda leche y a escondidas para tener un regalito listo para final de mes sin que se entere nadie.

Bolilleando

Bobbin lace in progress (and cows)
Happy cows help me making lace

3. Empleando todo mi tiempo libre (adiós, Videojuego, adiós) en hacer unas tiras de encaje que ni siquiera he elegido yo para participar en un estúpido concurso en vez de terminar mis trabajos pendientes. Si es que...

Viendo

Source: asianwiki

4. Mamá, por favor (부탁해요, 엄마). No veo la televisión pero si viviese en Corea del Sur me pasaría el día enganchada. Me encantan sus telenovelas familiares aptas para todos los públicos con besitos castos, suegras malvadas con un corazón de oro y situaciones cómicas que rayan en lo absurdo. :-Þ

Leyendo

©The John Day Company

5. Peonía de Pearl S. Buck. Mi amor por el lejano Oriente no termina en Corea. Empecé a leer a esta autora desde pequeñita con los libros de mi madre y ahora voy ampliando yo la biblioteca. ¡Me encanta! ♥

Comentario de una lectora en Goodreads que me ha gustado y con el que estoy de acuerdo:
Existen dos vías principales para la desaparición de los judíos de un lugar concreto: odio y bondad. El odio es la causa de holocaustos e inquisiciones; la bondad hace atractiva la integración.
Hay muchísimos libros sobre el primer caso. Este es uno de los pocos buenos libros que he leído sobre el segundo.

©Broadway Books

6. Bajo el sol de la Toscana de Frances Mayes. No se parece en nada a la película. Es MUCHO mejor.



Y esto es todo, que no es poco. Por cierto, ¿a alguien más le pasa lo mismo que a mí con la saturación de prendas tejidas?
Vuelvo a la faena que se me echa encima la fecha de entrega y aún tengo mucho por hacer.
¡Feliz semana!


✿✿✿


Winter is finally here! I can wear my knitted sweaters! This is such a warm and dry place that sometimes I wonder why do I knit so many things. I don't have enough bodies nor the climate cold days to be able to wear them all... This is the first time since I created this blog (and that was a bunch of years ago!) that there isn't any project on my needles. Nor do I feel like starting one. Don't get me wrong, I love knitting, but my wardrobe is full of sweaters, socks and blankets. Honestly I don't know what to make next. Maybe it is time to stop, organise and get my priorities in order.

This said, what is currently on my needles?

Knitting

...
Nothing! :-D

Crocheting

1. Sonieta from Cosetes Petites joined the BAM CAL 2016 project and I followed in hopes of destashing a bit. From the January available patterns I chose Circled Granny Square by Meg Prescott which is the smallest of them. However I don't know what will I do with all the squares once we are finished. :-)

Stitching

2. Cross-stitching non-stop in the hidden to finish a present before the month ends without anyone knowing.

Bobbin lace

3. Using my spare time (farewell, Videogame, farewell) making some lace strips that I didn't ever choose to take part in a stupid contest instead of working on my own unfinished projects. Tsch!

Watching

4. Please, mom (부탁해요, 엄마). I don't watch tv but if I lived in South Korea I would have it turned on all day. I love their family dramas with all those chaste kisses, evil mother-in-laws with big hearts deep inside and comical mishaps. :-Þ

Reading

5. Peony by Pearl S. Buck, in Spanish. My love for the Far East doesn't end in Korea. I started reading Buck's books from my mother's library as a child and nowadays it is me who keeps increasing the collection. A favourite! ♥

This is a review from a Goodreads user that I like and agree:
There are two main ways Jews have disappeared from a given place: hatred and kindness. Hatred causes holocausts and inquisitions; kindness makes assimilation attractive.
There are many many books about the former. This is one of the few good books I have read about the latter.
6. Under the Tuscan Sun by Frances Mayes, in Spanish. Nothing to do with the film. MUCH better.



And that's all, folks! By the way, is anybody else experiencing the same about knitting saturation?
Off to my needles again, the deadline is approaching and there is a lot of work left!
Have a nice week!