22 Sep 2016

* Ombre Tank

Ombre Tank
Dreamy shades

Me encanta empezar nuevos proyectos pero me cuesta muchísimo terminarlos. Procuro elegirlos grandes y laboriosos para demorar lo más posible el momento de terminarlos, esconder los hilos y empezar con el ahormado, la sesión de fotos, etc. Raro, ¿verdad? No me gusta ver cómo se acaba una etapa y comienza otra, me siento cómoda con la rutina aunque necesite variedad para ir alternando y no aburrirme, pero que no se termine. Con el punto me pasa igual.

Me he propuesto este año rebajar mi alijo lanero de verdad de la buena y éste es uno de los proyectos que me está ayudando a conseguirlo. Tenía varios restos de ovillos de la misma calidad en diferentes colores y la cantidad suficiente para tejer una camiseta sin mangas: los que sobraron de Piperita & Chamomile, Denim Piperita, Olive Scabiosa y otro ovillo verde lima huérfano que me endosó sin pizca de vergüenza la "simpática" señora de la tienda de las lanas con la consabida excusa de "si no lo gastas me lo traes y te lo cambio" (pero el dinero no te lo devuelvo; pa' lagarta tú, lagarta yo). De ciertas señoras y su falta de ética comercial se podrían llenar páginas y páginas pero ésa es otra historia que tendrá que ser contada en otra ocasión.

El patrón que elegí usaba un grosor de lana y agujas diferente de modo que no podría seguir las instrucciones paso a paso. Sólo me servía de inspiración. Los puntos y estructura los tomé del Scabiosa, que parece estar diseñado expresamente para mí; el cambio de colores y el escote del Ombre Tank.

Ombre Tank
Beigeless Back

Como no tenía suficiente beige, decidí hacer la espalda lisa con verde lima y dejar el beige sólo para el delantero. Empecé tejiendo con el color más oscuro desde abajo y fui aclarando los colores hasta llegar a los hombros. Es una buena combinación de colores, justo en la paleta que más me gusta. ♥

Ombre Tank
No block, no iron

Ombre Tank
Lana: restos de Katia New Cancun 50% algodón 50% acrílico en colores 50 (50g), 68 (70g), 70 (50g) y 75 (100g).
Agujas: 4,00 mm.
Talla: XS.
Patrón: Piperita de al-abrigo | Ombre Tank de Espace Tricot (PDF gratuito en inglés).
Modificaciones:
  • Sisa: cerrar 2 puntos en vez de 4, después menguar solamente 2 veces.
  • Cuello espalda: 18d, cerrar, 18d; después menguar 2 veces.
  • Cuello delantero: 23d, cerrar, 23d. A cada lado: cerrar 3, después cerrar 2, finalmente menguar 2 veces.
  • El escote es ligeramente más alto en la espalda que en el delantero.

Lo curioso es que habiendo montado los mismos puntos con el mismo hilo y las mismas agujas me está mucho más ajustado que el Scabiosa. Y no; no he engordado. ¡Misterios de la tensión del tejedor! Ahora que cuatro de mis viejos ovillos han desaparecido puedo ir pensando en nuevas adquisiciones. Pero antes tengo un proyecto importante entre manos y mis lanas tendrán que esperar. Por suerte, este jersey "sólo" he tardado 7 meses en tenerlo listo... Justo a tiempo para estrenarlo antes de que llegue el otoño y poder pasearlo por RUMS. ;-)

Muchas gracias por leerme.
¡Hasta pronto!


✿✿✿

I love starting new projects but find that finishing them is hard for me. I try to choose large and arduous projects to delay the finishing procedures as long as possible: weave in ends, blocking, taking pictures, etc. Weird, uh? I don't like changes and prefer to follow a routine even if I need some variety in it to not get bored as long as it doesn't end. Same goes for crafting.

One of my goals for this year was reducing my stash and this project helped me a great way in acomplishing that. I had several halfway used skeins of the same yarn in different but matching colours, enough to knit a sleeveless summer top: leftovers from Piperita & Chamomile, Denim Piperita, Olive Scabiosa and another lime green skein that our "kind" LSY lady saddled me with pretexting I could exchange it for another later if I didn't get to use it —but not returning my money, got it? There is a lot to be said of certain ladies and their lack of business ethics but that is another story and shall be told another time.

The pattern I chose called for different yarn and needles so I wouldn't be able to follow it step by step. It was just a source of inspiration. I borrowed the stitch count and body structure from Scabiosa, a pattern which seems to be designed purposely for me; the change of colours and neckline from Ombre Tank.

There wasn't enough beige yarn for the top so I thought I could use it only for the front and knit the back in lime green up to the shoulders. These colours combine wonderfully, don't they? My favourite palette. ♥

Ombre Tank
Yarn: leftovers of 50% cotton 50% acrylic Katia New Cancun colours 50 (50g), 68 (70g), 70 (50g) & 75 (100g).
Needles: 4,00 mm / US 6.
Size: XS.
Pattern: Piperita by al-abrigo | Ombre Tank by Espace Tricot (free PDF).
Modifications:
  • Armhole shaping: replace all 4 BO with just 2 BO, then decrease just 2 times.
  • Back neck shaping: k18 BO k18, then decrease 2 times.
  • Front neck shaping: k23 BO k23. Each side: BO 3, BO 2, then decrease 2 times.
  • Back neck is higher than front neck.

Funny, I cast on the same amount of stitches with the same yarn and same needles but I didn't get the positive ease Scabiosa had. And no, I didn't put on any weight. Gauge misteries! Now that four of my old skeins are gone for good it is time to start thinking of new purchases. But first comes this important project I am working on and yarns for me will have to wait. Luckily it "only" took me 7 months to finish this sleeveless top — just in time to wear it before the summer ends and take it to RUMS. ;-)

Thank you so much for reading.
Hope to see you soon!

Ombre Tank
Perfect camouflage for a park stroll

16 Sep 2016

* Crab Apple Swallowtail Shawl

Crab Apple Swallowtail Shawl
Tiny me from the frame approves how the shawl turned out

Estas son las fotos del chal que tejí para Nekane durante la pasada primavera, que aún no había publicado; la camisa que ella me cosió como parte del trueque sí os la enseñé en su día aquí, al igual que ella publicó la correspondiente entrada en su blog.

¿Qué por qué ahora? Bueno, en primer lugar no había publicado los detalles del proyecto todavía y ya que ha pasado un tiempo pero no demasiado me apetecía recordar la experiencia, de la que guardo un grato recuerdo (nupps folloneros incluídos). Y en segundo, como ya he dicho alguna vez, soy sinestésica y para mí Septiembre es "verde" y por eso lo muestro ahora. Algo así:

SEPTIEMBRE SEPTIEMBRESEPTIEMBRE

Además, el verde es mi color favorito por si alguien aún no lo había notado así que cualquier excusa es buena. La alegría que me dio Nekane cuando intercambiando e-mails me pidió que le tejiera un chal verde no puedo describirla con palabras. En un principio sospeché: ¿había elegido ese color por darme el gusto o realmente lo quería verde? Pero decidí preguntar no fuera que le diera por cambiar de opinión y pedírmelo rojo (¡horror!). ;-)

Crab Apple Swallowtail Shawl
Shallowtail ruffles its wings

Para hacerlo más grande tuve que incluír algunas modificaciones. El Swallowtail Shawl es de por sí bastante escaso pero si encima lo tejes con lana finita para que quede airoso se reduce aún más.  El primero que tejí me quedó muy pequeño incluso para mí que soy una miniatura, para Nekane con los puntos que trae el patrón resultaría simplemente ridículo. Estos fueron los pasos que seguí para aumentar la talla:

  • El chal se agranda aumentando el número de repeticiones de la sección 2 "Budding Lace" en múltiplos de 5. Yo la repetí 24 veces en vez de 14 (+10).
  • Al modificar el número de repeticiones los puntos se descuadran. La sección 3 "Lily of the Valley" no da problemas pero la 4 "Lace Border" sí. La usuaria de Ravelry J-knitwit tiene un gráfico fabuloso donde explica cuántos puntos extra necesitarás para poder empezar la sección dependiendo de las repeticiones que hayas tejido: 14, 19, 24, 29...
  • Para la talla 24 necesitaba 8 puntos extra. Repetí las pasadas 1 y 2 de la sección 4 una vez más (+4 puntos), aumentando 1p después de echar la hebra al principio de cada mitad del chal y 1p antes de echar la hebra al final de cada mitad (+4 puntos): +8 puntos total. No deforma la pasada ni se nota nada.

Crab Apple Swallowtail Shawl
Neatly folded

Crab Apple Swallowtail Shawl
Lana: dos ovillos de Holst Garn Coast - Uld/Bomuld en color Crab Apple (55% merino, 45% algodón). Sobraron 13 g.
Agujas: 3,5 mm.
Tamaño: 174 x 88 cm.
Patrón: Shallowtail Shawl de Evelyn A. Clark (PDF gratuito en inglés).
Modificaciones: 24 repeticiones de la sección 2.

Me encanta tejer chales y me encanta que sean grandes, grandes. Y si además son para una amiga pues mucho mejor. Creo que debería dedicarme a tejer para los demás y disfrutar intercambiando lo que hago. No hay nada como regalar algo hecho a mano a una persona que sabes que lo apreciará y lo cuidará. ¿Alguien más se apunta? :-)

¡Que tengáis un feliz fin de semana!
Hasta pronto

✿✿✿

These are the pictures of the shawl I knit for Nekane last spring which I didn't show you yet although she did post hers on her blog whereas I blogged about the shirt she sewed for me.

You must be wondering, why now? Firstly, because I hadn't posted the project details and now that it has been a while but not too much since the barter was done I wanted to reminisce about the wonderful time I had, troublemaking nupps included. Secondly, because as previously stated here on the blog I am a synaesthetic and September is "green" to me so this is the best time to show them. It would be something like this:

SEPTEMBER → SEPTEMBERSEPTEMBER

Besides green is my favourite colour —if someone hadn't noticed yet— which is a lame excuse but justifies my decision as well. The joy I felt when Nekane asked me to knit a green shawl when we were exchanging e-mails is something I cannot explain with words. I was suspicious at first: did she really want a green shawl or had she choosen that colour just to please me? But I judged better not to ask in case she changed her mind and asked me for a red one instead — yuck! ;-)

Some modifications to enlarge it were in order. Swallowtail Shawl is a small shawl per se but if you want to knit it with lace yarn for airier results the final size gets significantly reduced. The first one I knit turned out really small even for tiny me, for Nekane it would be simply ridiculous. Here you can read the steps I took for knitting a larger size:

  • Shawl is enlarged by repeating section 2 "Budding Lace" in multiple of 5. I did 24 repeats instead of 14 (+10).
  • By modifying the repeat count the stitches become unbalanced. Section 3 "Lily of the Valley" offers no problem, however 4 "Lace Border" does. Ravelry user J-knitwit posted a wonderful calculation chart where you can check how many extra stitches you will need to start this section according to the repeats you have knit: 14, 19, 24, 29...
  • For size 24 I needed 8 extra stitches in section 4 → I repeated rows 1 & 2 once more (4 sts inc), increasing 1 st after the yo at the beg and before the yo at the end of each half (4 sts inc): 8 sts inc total. These increases aren't noticeable nor deform the row in any way.

Crab Apple Swallowtail Shawl
Yarn: two skeins of Crab Apple 55% merino 45% cotton Holst Garn Coast - Uld/Bomuld. 13 g left.
Needles: 3,5 mm / US 4.
Size: 174 x 88 cm (68.5” x 34.5”) relaxed after blocking.
Pattern: Shallowtail Shawl by Evelyn A. Clark (free PDF).

I like knitting shawls and I love knitting big, big shawls. I love them better when knitting with a friend in mind. I think I should devote myself to knit for others and enjoy swapping and bartering. Nothing better than giving a handmade present to someone who would value and take good care of it. Care to join me? :-)

Have a happy weekend!
See you soon

Crab Apple Swallowtail Shawl
Nuppsy Lily of the Valley and Lace Border detail

8 Sep 2016

* Cantueso Socks

Cantueso Socks
Cantueso Socks & Pothos

Estas son las mañanitas que cantaba el Rey David
hoy por ser día de tu santo te las cantamos aquí.

Vale, lo reconozco: estos calcetines llevan todo el año esperando a que sea 8 de septiembre* para ser publicados porque sabía que no iba a conseguir tejer otro par durante el resto del año. :Þ

Los tejí a finales del año pasado intentando terminarlos antes de Nochevieja tal y como sí conseguí en 2014 con los Jamie Fraser Socks pero para las torpes como yo tejer sin patrón testado es perder mucho el tiempo con probaturas (que casi siempre fallan) y al final me metí en el 2 de enero. En un principio porque la luz era tan escasa que fue imposible hacer las fotos y después por dejadez decidí dejarlas para el día de mi santo y celebrarlo aquí en el blog como ya es tradición: ¡con calcetines!

Usé la lana que me sobró del Cantueso Shawl que tejí para Alícia. Como tengo los pies de princesita sabía que necesitaría poca cantidad (de hecho, aún me sobró) y así podría imaginarme que llevaría en los pies un trocito de ese chal que tantas alegrías me ha dado. ♥

Cantueso Socks
Elegant arches of the foot

El patrón lo tenía claro: el Broken Seed Stitch Socks de Hanna Leväniemi había hecho su aparición varias veces en mi feed y tenía que ser ése. Combina blanco y un color matizado para conseguir ese efecto de escamas de pez y precisamente la lana que había usado para el chal cumplía con todos los requisitos. Sin embargo, tropecé con varios problemas:

  • No es tanto un patrón como una receta: tú eliges el patrón de calcetín básico que más te guste con las medidas que necesites y aplicas los puntos explicados.
  • Las instrucciones son para calcetines tejidos desde el elástico y yo soy defensora acérrima de los que empiezan por la puntera: tocaba experimentar.
  • El punto de arroz roto queda muy fofo. Tras varios intentos fallidos tuve que rebajar los 56-60 puntos que habitualmente necesito para un calcetín de mi talla a 48 para que quedasen más ajustados.
  • Al reducir los puntos drásticamente la puntera y el talón han quedado ridículamente escasos como se puede comprobar en las fotos (hasta parece que tenga un pie grande pero no, es que apenas hay pasadas blancas).
  • Además al no tener instrucciones exactas de cómo hacer el talón uno me ha quedado más grande que el otro... y sigo sin saber por qué.

Todos estos son problemas causados por mi ineptitud inventando o adaptando patrones, como ya ha quedado patente en este blog en otras ocasiones (ejem) o del tamaño mínimo de mi pie, contra lo cual nada puedo hacer.

Cantueso Socks
My left foot is bigger than my right... and so are the heels

Pero lo que sí es un problema del propio patrón es que al tejer en redondo el punto produce una molesta "costura" al principio de cada pasada que no hay manera de disimular por muchos trucos que se intenten. ¿Mi solución? Dejarla en el interior de la pierna de manera que se vea lo menos posible. Para eso hemos de tejer dos calcetines simétricos: 
  • calcetín derecho: puntos del empeine en la 1ª aguja; puntos de la suela en la 2ª aguja
  • calcetín izquierdo: puntos de la suela en la 1ª aguja; puntos del empeine en la 2ª aguja
Se sigue notando pero al estar dentro llama menos la atención. :-)

Cantueso Socks
Ying & yang socks

Para hacer el talón con vueltas cortas para vagos sin envolver los puntos seguí este tutorial en inglés. No me entusiasma y seguramente no repetiré si no consigo que se quede más limpio pero lo cierto es que con las vueltas cortas tradicionales no me aclaro y quería probar algo más sencillo.

Cantueso Socks
Lana: menos de un ovillo de Garnstudio DROPS Baby Merino color crudo (100% merino) y Garnstudio DROPS Delight color cantueso nº 05 (25% nylon, 75% lana).
Agujas: 2,5 mm.
Talla: 35 (europea).
Patrón: Broken Seed Stitch Socks de Hanna Leväniemi (PDF gratuito en inglés en Ravelry).
Modificaciones:
  • Tejidos desde la puntera.
  • Talón de vueltas cortas.
  • Calcetines simétricos con "costura" interior.

Cantueso Socks
Beware the hole in the heel!

Cantueso Socks
Loose-fitting

Cantueso Socks
Uneven (but pretty) heels

Es un patrón que me encanta y se me cae la baba cada vez que veo la textura que tiene pero me da mucha lástima no haber conseguido un par de calcetines en condiciones. Están sin estrenar y a pesar de haberle reducido los puntos siguen sin quedarme ajustados con lo que no sé si me atreveré a usarlos con calzado o los dejaré para estar por casa...

Esto es todo por hoy. Un año más, felicitar a todas las agraciadas del día: ¡felicidades!
Aprovechando que es jueves me voy a celebrarlo a RUMs ¿os venís?
¡Hasta la próxima!


* Anteriores entregas del 8 de septiembre en 2015, 2014, 2012, 2010 y 2009.

✿✿✿

OK, I admit it: these socks have been waiting all year for September 8th* to be published because I knew I wouldn't be able to knit another pair during the rest of the year. :Þ

I knit them last year in December and wanted to finish them before New Year's Eve as I did with my Jamie Fraser Socks in 2014 but for dumb knitters like me knitting without a pattern means a lot of time wasted with testing (usually a failure) and frogging, and I couldn't make it and it suddenly was January 2nd. In the beginning I couldn't take pictures due to bad sunlight and then time passed and I got too relaxed and finally decided to post them on my patron saint's day to celebrate it as I always do here on the blog: with socks!

I wanted to use up the yarn left from the Cantueso Shawl I made for Alicia. Since I my feet are those of a little princess I knew little yarn would be needed (actually I even got some left!) and knitting them with it meant I could imagine my feet were wearing a piece of that shawl that made me so happy. ♥

Pattern had been decided long time ago: Broken Seed Stitch Socks by Hanna Leväniemi had been popping up on my feed for a while and I knew it had to be it. It mixed white and variegated yarn to create that mermaid scales effect and those yarns from my shawl were exactly what I needed. However I encountered several problems:

  • It is a recipe rather than a complete pattern: you choose your preferred basic sock construction and size and use the stitches explained.
  • Instructions are provided for a cuff-down sock but I am a steadfast supporter of toe-ups so a little experimenting was in order.
  • Broken seed is not a tight stitch. After some failed attempts I had to cut down to 48 sts from my usual sock construction of 56-60 for a much fitting result.
  • Drastically reducing the stitches ended in ridiculous tiny toes and heels — they make my feet look bigger but they are not, it is just that white rows are scarce.
  • Besides, as a result of not having detailed directions on the heel construction I ended up somehow making one bigger than the other — and still don't knot why!

All these are problems caused by either my incompetence at modifying or making up patterns as seen previously on this blog (ahem) or my tiny foot size, and the latter is not something I can fix.

However there is an actual issue with this pattern and it is that knitting broken seed stitch in the round creates an unpleasant “seam” at the beginning of each round which is not possible to conceal no matter what you try. What did I do? To make it as unnoticeable as possible simply leave it on the inner side of the leg making two symmetrical socks:
  • right sock: 1st needle instep sts; 2nd needle sole sts
  • left sock: 1st needle sole sts; 2nd needle instep sts
It is still there but does not stand out that much in the inside. :-)

I followed this tutorial for no-wrap no-gap short rows for lazy knitters. I am not head over heels about it and probably will not use it again if I cannot obtain neater results but I confess normal short rows are not made for me and wanted to try something easier.

Cantueso Socks
Yarn: less than one yarn of off-white 100% merino de Garnstudio DROPS Baby Merino and #05 "cantueso" coloured 25% nylon 75% wool Garnstudio DROPS Delight.
Needles: 2.5 mm / US1½
Size: EU 35
Pattern: Broken Seed Stitch Socks by Hanna Leväniemi (free PDF on Ravelry).
Modifications:
  • Toe-up
  • Short row heel
  • Symmetrical socks with inner "seam"

I love this pattern and drool everytime I look at that amazing texture but at the same time I am so sad that I wasn't able to knit an acceptable pair of socks. They are unworn because even though I cut down the stitches they are still a bit too loose and don't know if wearing them with shoes will be comfortable enough. Maybe I will just wear them with slippers at home?

This is all, folks. Wishing all ladies named after today's patron saint a happy day!
Today is Thursday so why not come with me over to RUMS and celebrate?
See you soon!


* Older posts on Sept 8th in 2015, 2014, 2012, 2010 y 2009.

Cantueso Socks
Ready to go!

31 Aug 2016

* BAMCAL 2016 — August

Going to the Fair square
Fair Square


¡Por fin un cuadradito clásico y normal! Cuando abrí el hilo del foro para el mes de agosto y vi las fotos no me lo podía creer. ¡Un cuadrado sin florituras para hacer en menos de una hora! Claro que al final tardé más porque me lié con unas cosas y otras y me distraje pero, eh, cuadrado simple para la vuelta de vacaciones cuando una no está en lo que está ni tiene ganas de tejer no tiene precio.

El patrón, escrito como no podía ser de otro modo (uno de estos días voy a tener que dar mi opinión sobre la alergia de las tejedoras anglosajonas a los gráficos) es apto para principiantes aunque no da muchas pistas. Siendo gratuito no debería quejarme aunque los hay gratuitos con fotografías paso a paso y explicación detallada de los puntos. En este caso los puntos hay que traérselos aprendidos de casa.

A pesar de ser un diseño clásico tiene un punto de relieve que yo me he saltado olímpicamente, nunca mejor dicho por las fechas, y he sustituído por otro: el fptc. ¿Qué es eso? Un punto alto en relieve por delante, (bueno, doble en este caso) es decir, el ganchillo rodea el punto inferior por delante en vez de tejerlo por la cadeneta de la cabecita. Lo hice, el cuadrado empezó a arrugarse espantosamente mientras cobraba relieve y di marcha atrás: deshice y lo sustituí por un simple punto alto. ¡El cuadradito de este mes era plano y plano se iba a quedar! :D

Going to the Fair
Lana: Katia Fama en violeta (615), verde claro (607) y azul celeste (503), 100% acrílico.
Ganchillo: 3.5 mm.
Tamaño: 12 cm.
Patrón: Going to the Fair de Sadie Cuming (PDF gratuito, en inglés).
Modificaciones: p.a. en vez de p.a. en relieve por delante. En la última pasada elegí punto bajo.

No me entusiasma pero me he quedado satisfecha. Esta vez creo que me he pasado un poco con el Photoshop pero es que ni el acrílico se endereza por mucho que lo tortures con alfileres ni las cámaras consiguen capturar los tonos violeta en condiciones. ¡Qué ganitas de que se terminen estos ovillos!

Muchas gracias por leerme. ¡Hasta la próxima!

✿✿✿

A typical granny square, finally! When I opened the forum thread for August square and saw the pictures I couldn't believe it. A plain square to crochet in less than an hour! Of course I got distracted and it took longer but hey, not complaining here: being given something simple to make when you are tired after the holidays is priceless.

The pattern is written, of course —it couldn't be otherwise right? One of these days I will share my thoughts on English-speaking crocheters and their allergies to graphic charts— and suited for beginners. It being a free pattern I shouldn't keep fussing but there are other free patterns out there with plenty of step-by-step pictures and detailed tutorials. Here you are supposed to know your stitches beforehand.

Even if a classic design, it includes a raised vertical stitch that I obviously skipped and replaced: a fptc. What does that mean? A front post double crochet (well, triple in this case) where you work around the previous row stitch instead of inserting the hook in the chain above it. I did it, my square started to shrink and crumple taking shape and I quickly turned back: undid it and replaced it with a simple dc. This square was meant to be flat and flat it came to be! :D

Going to the Fair
Yarn: Katia Fama 100% acrylic in dark purple (615), light green (607), & light blue (503).
Hook: 3,5 mm / US E.
Size: 12 cm (5")
Pattern: Going to the Fair by Sadie Cuming (free PDF)
Modifications: replaced fptc with dc and chose sc for last row.

I may not be overjoyed with it but I am satisfied enough. This time I must confess I used too much Photoshop but neither this acrylic yarn would straighten up after some aggressive blocking nor my camera captures purples properly. I cannot wait to see these all these skeins used up!

Thank you for reading. See you soon!

26 Aug 2016

* On my needles — August

Se acabaron las vacaciones, se acabó la buena vida de balcón playero, pero siempre quedarán en nuestro recuerdo. ¡Ojalá pueda volver al año que viene! Eso sí, la próxima vez me llevaré media casa a cuestas para asegurarme de que no me falta nada. Y tapones para los oídos. ;-)

Entre unas cosas y otras ha sido un mes de escasa actividad, como toca. He estado...

Calcetando

Rainbow Shawl
Rainbow lion mane & Sheep bag

1. El proyecto para Ravellenics con las desastrosas consecuencias que podéis leer aquí. Sigo intentándolo ahora desde casa, con varios grados más y sin balcón, pero sin tele.

Ganchilleando

2. El cuadradito del mes de agosto para el BAMCAL 2016. Un poco más y me pilla el toro porque de éste me olvidé por completo antes de irme.

Cosiendo

3. O más bien descosiendo: la blusa de verano. Nuevo status: abandonado sine die. Es lo que pasa cuando se juntan una ignorante costuril incapaz de explicar las ideas que tiene en mente y una madre voluntariosa pero con los recursos limitados. El verano que viene será. :-(

Viendo



4. ¡Los Juegos Olímpicos!

Leyendo

©Grand Central Publishing

5. Sigo con Lo que el viento se llevó, de Margaret Mitchell, que son más de mil páginas: ¡la (re)lectura del verano!

Entre la indolencia propia de la estación y las siestas de dos horas este mes estoy que me salgo.
Veremos si consigo hacer algo de provecho una vez llegue el otoño...
¡Muchas gracias por leerme! ¡Feliz fin de semana!


✿✿✿

Holidays are over, good life at the beach balcony is over but they will always be in our hearts. I wish I can go back next year too! Needless to say, I will bring all my knitting supplies with me so I have anything I need. And some earplugs. ;-)

What with one thing and another this was a low activity month, as it should. I have been...

Knitting

1. My Ravellenic Games project with terribe results as you can read about here. I keep on trying now that I am home with the temperature some degrees higher and no balcony but no TV either.

Crocheting

2. August BAMCAL 2016 granny square. Almost ran out of time because I completely forgot before the holidays!

Stitching

3. Or better said, unstitching: my summer blouse. New status: adjourned sine die. This is what happens when you put together a sewing ignoramus unable to explain whatever ideas she has in mind and a wilful mother but limited resources. Maybe next summer. :-(

Watching

4. The Olympic Games!

Reading

5. Still Gone With The Wind by Margaret Mitchell, in Spanish. It is over a thousand pages! The (re)read of the summer.

Between the season typical laziness and my daily two hours naps looks like this month I am on fire.
Let us hope I will get back on track again in the autumn...
Thanks for reading! Have a nice weekend!