Showing posts with label cross stitch. Show all posts

Strawberries & flowers biscornu

Fresas y flores... y acupuntura
English

Hoy volvemos a viajar en la máquina del tiempo para volver a 2016, el año en que terminé mi obra maestra después de varios años en el olvido. Fue tal el subidón de autoestima que me dio, que me dediqué a hacer pequeños detalles de punto de cruz para regalar a todo el que se me puso por delante.

Secret Santa Swap España 2017 (II)

English

Sí, no habéis leído mal. 2017. Año y medio tarde porque sí, porque yo lo valgo. Para no perder la costumbre, vamos. :Þ

En Navidades de 2017 participé en un amigo invisible organizado organizado por Wendy, de Coser Cosas. Poco tiempo después publiqué el maravilloso paquete que me mandó Carmen desde Almería. Sin duda, fui la más afortunada de aquel intercambio secreto. ♥

Bodegón bucólico-navideño con duendes felices, ciervos, botones de madera y vegetación

Canvi de mans (I)

Foto © crisnpc

Menos comprar y más intercambiar. Este era el lema que proponía Alícia del blog Ganxetades con el Canvi de Mans. La idea era intercambiar con otra persona materiales que algún día compramos con toda la ilusión pero se quedaron olvidados en algún rincón sin usar: mandar un detalle hecho a mano por nosotras mismas y preparar asimismo un kit para que nuestra víctima pudiese hacer un proyecto con él. Fácil, ¿no?

Moroccan cushion — finished!


Llega un momento largamente aguardado en este blog. No sé si por sus lectores pero sí por su autora. ¡¡¡El abandonado y tristemente famoso Cojín Marroquí está terminado!!! A lo largo de los últimos seis años (¡glups!), que se dice pronto, ha estado entrando y saliendo de este espacio...

Moroccan cushion - finished!
Descansando cómodamente

Christmas Biscornu

English

No soy muy de cositas navideñas, si os habéis dado cuenta es un tema que no abunda precisamente en el blog ni entre mis proyectos. Lo cierto es que no decoro la casa para las fiestas y no me gustan los objetos temáticos que tienen un momento del año concreto para ser usados y después guardados durante meses, me parece una pérdida de tiempo, dinero y esfuerzo. Pero de vez en cuando aparece algún intercambio en que me apetece participar como ya ocurrió en 2009 y me pongo manos a la obra en busca de ese pequeño proyecto navideño que se pueda usar también el resto del año (sí, soy un poco cabezota con esto).

Guiltless Dragonfly

Guiltless Dragonfly
Libélulas veraniegas para una chica veraniega

Os habréis dado cuenta de que hace bastante que no publico nada de punto. ¡Y es que no me apetece nada tejer! Llevamos ya 3 semanitas de ola de calor intensa en las que no se puede salir de casa de día ni dormir por las noches y lo sobrellevamos como podemos. Una de las poquitas cosas que apetece hacer cuando no se está tirado en el sofá es bordar.

Moroccan cushion -3rd step

Moroccan Cushion (III)
Filling gaps beautifully

¡He terminado el motivo central hoy! No está mal para ser el 4º aniversario de mi proyecto de bordado ¿no?

Por suerte tejo (a dos agujas y ganchillo) mucho más rápido de lo que doy puntadas. Las dos mantas ya están terminadas (¡y una más en marcha!) y esperan un momento de tranquilidad para hacer unas fotos fuera. También he tejido una rebeca de primavera —me niego a llamarla "de verano"— y he adelantado mi chaleco Mocha todo lo que he podido antes de que el calor se nos echara encima. Pero esa es otra actualización y debe ser contada en otra ocasión. ;-)

Moroccan cushion - 2nd step

Moroccan cushion (II)
Moroccan dreams

¿Alguien se acuerda de esto? Supongo que no, han pasado tres años...
Cuando descanso de las lanas retomo mi bastidor y hago un trocito de bordado. ¡Estos últimos días he adelantado mucho! Menos mal que ya se va el verano y mis pobres manos se van recuperando del calor. Pronto podré volver a tejer pero no abandonaré mi cojín marroquí: es una promesa.

Does anybody remember this? I suppose not, it's been three years.
When I take a yarn break I pick up my embroidery frame and work a bit on it. I have done so much progress these days! Thankfully the summer is fading and my poor hands are recovering from heat. I will be able to knit again soon but I won't neglect my Moroccan cushion: this is a promise.

Itahisa

Itahisa
Mushrooms for Itahisa

Entre tanto regalo, tanta lana nueva y tantas cosas por terminar, casi olvidé este pequeño encargo que me había hecho una amiga para su nueva sobrina. Por suerte, logré acabarlo a tiempo. Felicidades, Encarni y Russell, por esa niña tan guapa.

I had so many presents, new yarn and UFOs that I almost forgot I had to make this little bib a friend had ordered for her new niece. Luckily I finished on time. Congratulations Encarni and Russell for your pretty baby girl!

Bee Bib

Este babero es para Pauet, el bebé más dormilón del mundo, hijo de unos amigos. Como (o eso creo) de vez en cuando se dan una vuelta por aquí, no quería estropearles la sorpresa. Ahora que ya está en sus manos puedo enseñarlo sin problemas.

This bib was made for Pauet (nickname for Pau), the greatest sleepyhead baby in the world and my friends' son. They sometimes visit my blog -- or so I am told -- so I didn't want to spoil the surprise. But now that the bib is with them I can show it to you here.

Bee Bib
buzz buzz

Tan solo decir que me encanta el diseño de las abejitas y que ahora hay una aguja de bordar menos en mi costurero: acabó totalmente oxidada. ¿Alguien sabe si existen agujas inoxidables para patosas como yo?

I just want to add that I love the bee design and I have one embroidery needle less in my sewing box: it turned out all rusty! Anybody knows of rustproof needles for clumsy crafters like me?

Indiecita & cross stitch

Dije que con las calores se había terminado para mí la temporada hasta el otoño. Sin embargo, gracias a una baja laboral he encontrado un rinconcito donde hacer terapia tejeril con un fresquito buenísimo. A veces, hasta tengo que ponerme una rebequita por encima del airecillo que corre. ¡Impensable! Así que todas las tardes, cuando termina la etapa de Tour, meto mis agujas, hilos y patrón en una bolsita y voy para allá hasta que se pone el sol.

I said that now that the summer is here the season is over for me. However, I took some days off from work due to medical reasons and found a quiet little place for knitting therapy with nice breeze during the afternoons. I even need to wear a cardigan! So everyday, after the Tour stage is finished, I put my needles, yarn and pattern in a bag and go to stay there until the sun sets.

Indiecita
Pure wool, silky touch

Llevo entre manos dos proyectos de los que no puedo hablar demasiado, ya que son dos regalos sorpresa. Uno de ellos tiene que ver con la biblia del punto de cruz, el otro con esta lanita preciosa que recibí ayer de En Punto y Alma. Os adelantaré aquí lo que pueda, pero no prometo nada... ;-)

I have two projects on my hands right now but I can't tell you about them because they are surprise presents. One of them has to do with the cross stitch motif bible, the other one with this gorgeous yarn that I got in the mail yesterday from En Punto y Alma. I will write here as much as I can, but I won't make any promise... ;-)

The Cross Stitch Motif Bible

Esto estaba esperándome cuando he vuelto del trabajo, en un sobre que venía del otro lado del charco...
This was waiting for me when I came back home from work, it was a parcel from across the pond...

The cross stitch motif bible
The Cross Stitch Motif Bible

My lost twin sister, you really made my day!! LYLAS ♡

Blue Birds Biscornu

Son cucos, entretenidos de hacer, ideales para regalar... Lástima que a mis conocidos les toque lidiar con los resultados de mis primeros pinitos en esto del biscornu. ¡Espero que le guste!

They are cute, an enjoyable but exacting task, perfect for a gift... Too bad my friends just receive the results of my first attempts in this biscornu thing. I hope she likes it!

Blue Birds Biscornu
Birdies leaving the nest

Patrón: Biscornu Freebie 39 de The Floss Box (PDF gratuito).
Tela: Aida de 18 hilos.
Hilo: Anchor Mouliné.
Tamaño: 8 x 8 x 3 cm.
Otros: dos botones redondos pequeños rojos.


Pattern: Biscornu Freebie 39 by The Floss Box (free PDF).
Fabric: 18 count Aida.
Thead: Anchor Mouliné.
Size: 8 x 8 x 3 cm. (3" x 3" x 1 1/4")
Other: two tiny red round buttons.

Y otro biscornu que deja el nido para volar a su nuevo hogar...
Another little biscornu leaving the nest towards its new home...

Halloween biscornu

Hace un mes leí por primera vez sobre los biscornús en la red y quedé totalmente encandilada por su sencillez y belleza. Me entraron muchas ganas de hacer uno: me gustaba, necesitaba un descanso de mis proyectos tan grandes (tanto de tejer como de bordar) y quería encontrar un regalito para una amiga que cumplía los años poco antes que yo. Busqué patrones gratuitos y encontré este. ¡Me encantó! Pensé que a mi amiga D. (que adora todo este tema de fantasmas y sustos, y más si es mono) le iba a gustar mucho. ¡Y así fue! :-)

A month ago I read on the net about biscornu for first time and got hooked by its simplicity and beauty. I wanted to make one very badly: I liked it, needed a break from all the long projects I have on my needles (and frame!) and had to find a present for a friend whose birthday was close to mine. I searched a bit for free easy patterns and found this one. I was delighted! My spooky-and-cute-fan friend D. was going to love this. And she did! :-)

Halloween biscornu
The Scary Godmother

El patrón está pensado para usar una tela de color pero, como no tenía ninguna y estaba empeñada en usar lo que tenía por casa en ese momento, hice algunos cambios menores como sustituir el hilo blanco por otro azul claro. Tardé una semana en terminarlo, trabajando sólo por las tardes.

The pattern asked for a coloured fabric but I had none and I was determined to use stuff I currently had at home so I made a few changes such as replacing white thread for light blue. It took me a full week of evenings to finish it.

Making
Step by step making

Patrón: Halloween biscornu de Barbara Ana (PDF gratuito)
Tela: Aida de 18 hilos.
Hilo: Anchor Mouliné.
Tamaño: 8 x 8 x 3 cm.
Otros: dos botones redondos pequeños, uno morado (para el anverso) y otro naranja (para el reverso).


Pattern: Halloween biscornu by Barbara Ana (free PDF).
Fabric: 18 count Aida.
Thead: Anchor Mouliné.
Size: 8 x 8 x 3 cm. (3" x 3" x 1 1/4")
Other: two tiny round buttons, one purple (for the front) and one orange (for the back).

¡Feliz halloween a todas mis amigas del otro lado del charco! Para mí, sin embargo, será una jornada de reflexión y oración, un día para presentar mis respetos a los seres queridos que ya no están con nosotros.

Happy halloween to my friends from overseas! However, for me it will be a day of reflection and prayer, a day for paying our respects to our beloved ones who are not with us anymore.

Moroccan cushion - 1st step

A principios de año, Siona propuso el primer SAL de 2010 en el blog colectivo Labores en Red. Había que elegir entre dos diseños, un cuadro de Homespun Happiness o un cojín de Broderies Marocaines. Finalmente, se eligió el cuadro y yo, que como buena ex estudiante de Bellas Artes no me gusta colgar "cualquier cosa" de las paredes, decidí no participar. En cambio, el cojín me parecía tan bonito que ni corta ni perezosa pensé en hacerlo por mi cuenta y me hice con el libro.

In New Year Siona, admin of Labores en Red (roughly translated as Crafting Online), a Spanish daily collective blog, proposed the first SAL for 2010. We had to choose between a Homespun Happiness design for framing and a cushion from Broderies Marocaines. Readers voted and the Homespun Happiness was chosen. Maybe because I am a former Fine Arts student I don't like framing cross stitch works and hanging them on the walls and in the end I dropped out. However, I had liked the cushion so much that I decided to go on a SAL by myself and got the book.

Pues bien: esto es todo lo que he conseguido hacer desde enero hasta el día de hoy. ¿La culpa? Podría echársela a muchas causas pero lo cierto es que bordando no puedo estar pendiente de los subtítulos de las series... No tengo remedio. ;-)

Well, this is only what I could achieve since January. Why? I could name many excuses but the truth is... I cannot handstitch properly while reading the subtitles of the TV series I like. I know, hopeless! ;-)

Moroccan cushion (I)
Lonely flower

4-Leaf Clover Pattern

Este es el patrón del motivo Trébol de 4 Hojas que usé para el delantal de vichy. Los puntos a usar son punto del diablo, punto de bastilla y tejido de cestería simple (para hacer las hojas del trébol). Haced click en la imagen para verla a tamaño completo y descargar. El motivo se puede usar por separado o también con más repeticiones.

4-Clover Woven Stitch Pattern
Pinchar en la imagen para agrandar y guardar
This is the pattern for the 4-Leaf Clover apron I made. Stitches used are double cross stitch, stright stitch and woven stitch (as in a woven wheel, but only working with 5 stright stitches or 'leaf'). Click on the photo to enlarge it and download. Motif may be used also alone or repeated more times.

4-Clover Woven Stitch Pattern
Click to enlarge and save

Tú y yo

Éste es otro de mis olvidados proyectos que he decidido retomar de nuevo. Lo empecé para una clase del instituto -no recuerdo el nombre de la asignatura, era una optativa dedicada a manualidades y creatividad de todo tipo- pero sólo terminé uno de los manteles y una de las servilletas. Más tarde en casa terminé la otra servilleta, pero antes de ponerme con el segundo mantel me cansé de hacer siempre lo mismo.

A este juego de mantel y servilleta se le llama "Tú y yo". Se compone tan sólo de dos manteles y dos servilletas (para una pareja). Lo he hecho a punto de cruz (los lirios en dos esquinas opuestas del mantel y una de la servilleta, y la cenefa) y he usado vainica con flecos para el borde.

Iris napkins & placemats
Tú y yo
Another of my long forgotten projects I've taken up again. Started it years ago as a home economics class project at highschool -finished one placemat and one napkin. Later at home finished the other napkin and then got tired of it.

This kind of tablecloth in Spanish it's called 'Tú y yo' ('You and I') and includes two placemats and two napkins -it's meant for a couple. I used cross-stitch embroidery for iris (at two opposite corners of the placemats and at one corner of the napkins) and border, and hemstitch and fringes for hem.

Iris napkins & placemats
You and I

Clover apron is finished!

¡Por fin! Mi madre apenas tardó en coserlo a máquina y ya lo tengo planchadito y listo para usar. Ahora ya puedo ir arriba y abajo por la casa sin preocuparme de que se me caigan los hilos o las agujas cuando esté haciendo algo :)

Clover apron -finished!
Delantal de labores

Y ésta soy yo con el delantalito puesto:

Clover apron -finished!
Está oscuro y borroso en la batcueva
Finally it's done! My mother sewed it really quickly yesterday and it's ironed and ready to wear. Now I don't need to worry about yarns or needles falling from my hands when I'm going from one room to another while working on something :)

Clover apron -finished!
Crafts apron

This is me wearing the cute apron:

Clover apron -finished!
Blurry & dark at the batcave

Apron -2nd step

El primer motivo está casi terminado:

Apron -2nd step
Punto del diablo

Detalle:

Apron -2nd step
Guipur
The first pattern is almost finished:

Apron -2nd step
Devil's stitch!! (really, that is its name in Spanish)

Close up:

Apron -2nd step
Guipur waving

Apron -1st step

Project : apron -1st step
Little frame for little stitches

Demasiado tiempo delante del ordenador en el trabajo me han hecho añoar más que nunca los años de instituto cuando empleaba mi tiempo libre en labores de hilo. Como últimamente voy por casa arrastrando ovillos y agujas, recordé que mi abuela me dio en aquellos tiempos su delantal de labores de cuando ella era una niña. Ese delantal sigue por algún lugar en su casa, así que me he propuesto hacerme uno nuevo para mí, y ya que estoy, adornarlo cuanto más mejor.
Project : apron -1st step
Little frame for little stitches

This is what I'm doing lately: too much time spent in front of the computer from Monday to Friday have make me miss my teens needlework. Once I'm done embroidering this fabric I will sew an apron with it, like the one my grandma had when she was a girl.