Showing posts with label blah. Show all posts

Minimalist November (III)


Ya es viernes otra vez y aquí vengo con la tercera parte del reto Noviembre Minimalista (podéis leer mis experiencias de las semanas anteriores aquí y aquí). ¡Hemos pasado el ecuador del desafío! Cada vez me gusta más. Muchas cosas ya las ponía en práctica antes pero otras las voy integrando poco a poco en mi rutina lo cual me hace muy feliz. Así ha sido esta semana:

Minimalist November (II)


Continúo con la entrada de la semana pasada sobre Noviembre Minimalista, ya sabéis, un reto que nos propone practicar día a día pequeñas rutinas para aprender y experimentar qué es el minimalismo. Aquí están mis tareas de esta semana:

Minimalist November (I)


Gemma de Wasel Wasel nos propone un reto para noviembre de esos que es mejor hacer en grupo porque te motivan mucho más: experimentar y entender el minimalismo como un estilo de vida a través de pequeñas tareas diarias. Muchas de ellas ya forman parte de mi día a día pero otras nunca las he puesto en práctica o necesitan mejorar así que he decidido escribir aquí un pequeño diario semanal para obligarme a ser disciplinada y cumplir (o intentar cumplir) todos los que pueda. ¿Me acompañáis?

Year in review 2014

English

¡Feliz 2.015!

Se han acabado las Navidades. Mis regalos este año han sido breves y dolorosos: un bolso tote muy hippy y un chichón en la frente, cortesía de S.M. el Rey Gaspar lanzando caramelos desde lo alto de su camello. No, de eso no hay foto. Y sí, duele.

Sigo sin comprender cómo es posible que la gente gane peso durante las fiestas cuando mi báscula baja y baja. Por favor, que alguien me cambie la lengua para que empiecen a gustarme los dulces a ver si solucionamos algo. O el marisco. O algo. ¿No? Bueno... seguiremos intentándolo.

Spring Quilting

Garden Geranium
Atentado contra la salud pública

¡La mierda de la primavera ya está aquí! ¡Qué asco bien! Y mientras todo florece a nuestro alrededor, servidora no puede respirar, tiene la piel enrojecida y llena de ronchas, los ojos hinchados y llorosos, y la nariz como si fuera un grifo. Da igual si me mantengo alejada del campo y evito pasar por las calles con jardines: el viento se encarga de traerme el polen de los olivos y demás matujas secas mediterráneas hasta casa. ¡Yay!

At the beach

Beach
Playa de Levante

27º C

Hoy también hace calor, como aquel día hace tres años. En la tranquilidad de una playa vacía he podido disfrutar del sol y descansar, ajena a la realidad. ¡Qué diferente estará dentro de tres meses! Te echo de menos. ♥

Triangular ground

Torchon lace
Encaje airoso
English

Aunque éste iba a ser un trabajo para dos días y poco más no pude terminarlo en el plazo que tenía previsto. La falta de luz aquí en la bat-cueva es alarmante y no puedo trabajar con bolillos así, y si sigo acercándome más a la ventana me caeré a la calle sin darme cuenta. Las fotos se ven bastante bien pero es que una tiene sus trucos con Photoshop para estos menesteres. ;-)

These days...

...I am going to be really busy:
...Voy a estar muy ocupada:
Gala
Finishing UFO's...
Terminando UFO's...

Zen cardigan
Testing a pattern...
Probando un patrón...


Watching the Olympic Games...
Viendo los Juegos Olímpicos...

Sharpening my needles
Participating in the Ravellenics...
Participando en los Ravelénicos...

Arenales del Sol
And lazying at my favourite place.
Y haciendo el vago en mi lugar favorito.

After that, I am taking a holiday. A lady has to sleep... eventually.
Después me tendré que tomar unas vacaciones. Una chica necesita dormir... de vez en cuando, ¿no?

¡Tricampeones!


LA ILUSIÓN ES EL CAMINO


European Champions 2012

¡¡Y LA VICTORIA NUESTRA META!!

Rare Disease Day

No me resistía a escribir algo en un día tan especial como hoy. Es un día raro. El Día de las Enfermedades Raras. ¿Conocéis a alguien que haya nacido un 29 de febrero? Yo no.

I couldn't resist writing something in such a special day today. It's a rare day. Rare Disease Day. Do you know anyone born on Februrary 29th? I don't.

What happened in 2011

Este año no voy a hacer planes. Voy a tomármelo con tranquilidad y esperar a que las cosas fluyan por sí solas. Lo que haya de venir, que venga. Y aprenderé a aceptarlo, a aceptar los cambios y a intentar convivir con ellos. A salir adelante. Y los proyectos que vayan saliendo, los iré terminando. Se ha acabado el dejar las cosas sin terminar. Empezar nuevas está bien, pero siempre guardando un orden: me pongo un máximo de tres cosas al mismo tiempo. ¿Seré capaz de cumplirlo o la pereza será superior a mí?

En cuanto al año que hemos dejado atrás, esto es lo que me propuse al empezarlo y lo que he conseguido finalmente:

1. Terminar el jersey. Sólo me queda el puño de una manga, por amor de Dios. Eso sí es dejar las cosas para luego, ¡lleva un mes así!. Terminado. Lo estrené el día de Navidad y fue todo un éxito.
2. Terminar mis segundos Miss I (ssipi) Socks, a ver si ya de una vez aprendo a hacer el remallado de la puntera que llevo tres calcetines y en ninguno de ellos lo he conseguido, y eso que la he deshecho varias veces antes de darme por vencida. Terminado. El remallado no quedó muy allá así que ahora estoy aprendiendo a tejer los calcetines desde la puntera.
3. Sacar fotos a las nuevas lanas, que son muchas y muy bonitas. Hecho. Poquito a poco las he ido subiendo a mi cuenta de Flickr y Ravelry para tenerlas todas bien organizadas.
4. Rematar todo lo que tengo por ahí sin rematar y sacar fotos a todo lo que ya esté terminado sin catalogar. En proceso. Faltan un par de cosas todavía, pero saldrán del rincón oscuro durante este año.
5. Nuevos proyectos:

    - Veyla, con la lana que me regalaron expresamente para ellos. Terminado.
    - Swallowtail, ídem. Terminado. En una feria de artesanía reciente donde lo expuse quisieron comprármelo. Pero no podría deshacerme de él tan fácilmente.
    - Calorimetry, con restos. Sin hacer. No hay prisa. Además será un KAL con una amiga y tengo que esperar a que ella también esté lista.
    - Calcetines varios todavía por elegir, pero que empiecen por la puntera que si no me pongo nerviosa porque no sé si la lana me va a dar para terminarlos o no. Terminado. Fueron unos calcetines básicos, para aprender. Con lana del viaje a Alemania; aún me queda otro ovillo. Empezar por la puntera está chupado, otro pasito avanzado en el Doctorado de Tejido.
    - Mantita o chaquetita (o ambos) para el bebé de los amigos que fueron a Alemania. Para cuando me dé tiempo a llegar aquí el niño tendrá un año o dos, pero se intentará. Terminado. Aunque finalmente se convirtió en un babero bordado a punto de cruz. Es lo que tiene que todas mis amigas den a luz en primavera o verano, que no puedo hacerles nada de punto.
    - Capelet con la lana "super bulky" que me envió Miso. Terminado. Aunque se convirtió en un poncho y seguramente tendrá boina a juego. Próximamente en sus pantallas.

6. Mientras tanto, seguir cosiendo con mucha paciencia los hexágonos de la cubierta de verano, que ya los tengo todos. Sin hacer. Las pobres criaturas siguen sueltas. Hay pocas poquísimas ganas, lo reconozco.
7. Y seguir con el cojín marroquí a punto de cruz y adelantarlo otro poco. En proceso. No he sacado fotos porque me cuesta mucho bordar y apenas avanzo, pero más o menos ya llevo la mitad.
Ocho de doce, no está nada mal ¿no? Y otros dos en proceso, son casi diez de doce. Y estoy aprendiendo a hacer bolillos. ¡Pero que nada mal! ¡Feliz Año Nuevo 2012!
***
I am not making any plans this year.  I am taking it easy and let things flow. If it has to happen, let it happen. I will learn to accept it and to live with any changes. I will learn to go on. And I will finish my projects before starting new ones thoughtlessly. No more procrastinating. Starting new things is great but also finishing old. Maximum three projects at the time. Will I able to?

Regarding 2011, this was my planning at the beginning of the year and what had happened at the end:

1. Finish the sweater. There is only a cuff left, for Heaven's sake! It's been untouched for a month. That's what I call procrastinating! Finished. It was worn by first time on Christmas Day and was a total success.
2. Finish my second pair of Miss I (ssipi) Socks and please learn how to graft the toe part properly. I have knitted three socks and after some ripping and knitting again I didn't yet. Finished. But still don't know how to graft the toe so I am learning how to knit them toe-up.
3. Take photos of all my gorgeous new skeins. Done. On my Flickr and Ravelry accounts.
4. Weave in all ends and take photos of every FO and list them. In progress. Need to finish a couple of things but this year they will come out from the dark corner in my room.
5. New projects!

   -Veyla, with that yarn I got for them. Finished.
   -Swallowtail, idem. Finished. Someone wanted to buy it at the Crafting Fair I attended these holidays. Of course, I can't part with it.
   -Calorimetry, with scraps. Not yet. Not in a hurry. This will be a KAL with a friend and she is not ready yet.
   -Several socks, pattern unchosen yet. Toe-up socks, pretty please. I hate not knowing how much remaining yarn there is in the skein and whether I will be able to finish them or not. Finished. Basic socks for learners. Used yarn from that trip to Germany. Toe-up knitting is really easy. Another step forward to get that Knitting Doctorate.
   -Little blanket or jacket - or even both, why not? - for my friends' baby, those who went to Germany. Probably the baby will be a toddler when I have some spare time to knit/crochet something  for him but I will give it my best. Finished. I changed it for a cross-stitched bib. What can I do when all my friends decide to give birth in spring or summer? I can't knit them stuff!
    - Capelet with that super bulky yarn Miso sent me. Finished. I changed it for a poncho. Will probably add a matching beret too. Pictures coming soon.

6. Meanwhile, sew together all the hexagons for my summer bedspread - I have them all! Not yet. They are still single, poor things. I am not in the mood.
7. And make some progress with the pretty cross-stitch Moroccan cushion. In progress. I didn't take any photo because I am a slow embroiderer but I think about half the cushion is done.

Eight out of twelve. That isn't bad, is it? Plus two currently in progress, almost ten out of twelve. Plus I have started learning bobbin lace. Not bad at all! Happy New Year 2012!

The ABC's of me

Libby had this on her blog. It's been long since I played a game of these so here it goes!

A. Age: 33.
B. Bed size: Old-fashioned Vintage large single.
C. Chore that you hate: All?  I can do everything but ironing or cleaning fish.
D. Dogs: None. Maybe one day...
E. Essential start to your day: Check the weather forecast.
F. Favorite color: Green.
G. Gold or Silver: Silver.
H. Height: 5'2" / 1.57 m.
I. Instruments you play: None. I am tone-deaf.
J. Job title: Lazy Bum. I mean, applicant to Crafter/Homemaker.
K. Kids: None.
L. Live: Eastern Spain.
M. Mother's name: Esperanza ("hope").
N. Nicknames: Alhana.
O. Overnight hospital stays: Several for accompanying a patient; none for myself.
P. Pet peeve: Children cute loud noises (I hate my upstairs neighbour!!).
Q. Quote from a movie: "Do, or do not. There is no try." ~ The Empire Strikes Back ♥
R. Right or left handed: Right.
S. Siblings: None.
T. Time you wake up: Around 7-8 a.m.
U. Underwear: Of course! And pretty grandmotherly by the way. lol
V. Vegetable you hate: Green beans, leeks and peas.
W. What makes you run late: Anything. I am a professional procrastinator.
X. X-Rays you've had: None.
Y. Yummy food that you make: Spanish "Russian" so-called Salad. I cannot make yummy food, just edible food.
Z. Zoo animal: Bear: brown, panda, polar.* And they shouldn't be shut in a zoo but roam freely.
*I accept plushies too. Plushies should live at my place.

Feel free to do this activity on your blog.  I'd love to read more about you! :-)

Switching projects

Mi vida se ha convertido en un auténtico desastre. Desde hace unos seis meses han pasado un montón de cosas y estoy algo ida. Por suerte este verano pude terminar y enviar casi a tiempo tres regalos, de modo que pensé en empezar otro para regalar por Navidad. Fui y compré la lana perfecta, encontré el patrón perfecto y ni siquiera he podido montar los puntos. ¿Por qué?

My life is really messy lately. During the last 6 months lots of things happened and I have been distracted. Fortunately I finished three presents this summer and managed to give them almost on time (lol) so I thought of starting another one for Christmas. I went and bought the perfect yarn, found the perfect pattern and didn't even started to cast on stitches. Why?

LFS in progress
FLS now on my needles

Mi madre lleva queriendo un February Lady Sweater desde hace un año o más. Pero ni habla inglés, ni sabe trabajar una prenda desde el cuello hacia abajo, ni entiende los patrones sin costuras y, por supuesto, ni maneja el ordenador. La he ayudado con el patrón traducido al castellano, he calculado los puntos que se necesitan para nuestra talla y lana escogida, he esperado pacientemente todas las veces que ha deshecho el canesú y he revisado los aumentos del ranglan. Y cuando llega a la zona de calados, se planta y dice que no lo entiende, que no puede verlo bien porque la lana es muy oscura y que no lo terminará a no ser que cambiemos el calado por otro más simple (es decir, por uno que conozca de memoria). Le dije que no. Me dijo que entonces lo tejiera yo.

Mother is wanting to make a February Lady Sweater for a year or so. But she doesn't speak English, doesn't know to work top-down, don't understand seamless patterns and, of course, doesn't use the computer. I helped with the Spanish translated version, calculated stitches for our tiny size and yarn, patiently waited everytime she ripped the yoke of the cardigan and revised her increases for ranglan sleeve. And when she reached the lace pattern, she stopped knitting and said she didn't understand it, she couldn't see it due to the dark yarn we had chosen and she wasn't going to finish it unless we changed the pattern for a simpler one -- that means, a pattern she previously knows from other projects. I said no. She said then you knit this.

Upstairs in progress
Upstairs now on mum's needles

Así que ahora soy yo la que lentamente está tejiendo el FLS y ella la que está haciendo el regalo de Navidad que yo tenía pensado para una amiga. ¡El problema está en que este otoño me he apuntado además a dos intercambios navideños, clases de relajación y un curso de pintura! Espero que me dé tiempo a acudir a todo. ¡Socorro!

So now it's me who is slowly knitting the FLS and she who is knitting the present I want to give to a friend for Christmas. The problem is I joined two Christmas swaps, a relaxation workshop and a painting course this autumn! I just hope I don't run out of time! Help!

Happy Palm Sunday

White Palm Horse
Daddy's handicraft ♥

Diumenge de Rams qui no estrena no té mans * Domingo de Ramos quien no estrena no tiene manos
On Palm Sunday, the hands drop off of those who fail to wear something new.

Wild heart

Corazón Salvaje (1993)

Definitivamente, de amor. Pese a la cantidad de pelillos verdes que me acompañan por toda la casa allá donde voy. Y es que cuando tejo, lo hago en la mejor compañía. Y Juan del Diablo sigue acelerándome el corazón como si aún tuviese 14 años...

Clearly in love. In spite of all that green fluff that follows me around the house wherever I go. Because when I knit, I do it in the best company. And my heart still skips a beat when I see Juan del Diablo, just as if I was 14 again...

Projects & Procrastination

Hum. Tengo un dilema. Allá por abril del año pasado puse una foto de todos los ovillos de hilo y lana para tejer que tenía por casa, repartidos en diferentes cajas y habitaciones, y me avergoncé a mí misma por tener tanta tontería almacenada y no sacarle provecho. De modo que me propuse usarla con buenos fines y saqué un cuello, una mantita pequeña para el sofá, un jersey que estoy a punto de terminar, cuadraditos para el proyecto SIBOL, dos camisetitas veraniegas (de una de ellas aún no he sacado aún fotos), un tapete y unos mitones.

El caso está en que prometí no comprar más hasta rebajarlo al menos a la mitad. Y no lo he hecho, salvo por un encargo que tuve y para el cual no tenía en ese momento la lana adecuada (que ya es casualidad, con todo lo que tengo, cada ovillo de un padre y una madre).

¿Y sabéis qué? Pues que lejos de reducirlo tanto como yo creía ha aumentado por obra y gracia de mis amigas tejedoras. Recibí una madeja preciosa como regalo de cumpleaños para hacer otro par de mitones, dos ovillos de un reciente viaje a Alemania de unos amigos (¡acompañado por revistas de patrones que no entiendo! ¡pero muchas gracias!), diez ovillos que gané en el sorteo que hacía Miso precisamente para librarse de lana (me sorprendí un montón porque yo NUNCA gano ningún sorteo, ¡gracias!) y otros cinco que me hacen babear cada vez que los miro como parte del intercambio navideño de Valencia Knits, que es el primer año que participo.

Total: que sigo en las mismas, pero ahora con lanas bonitas de verdad, no de las que yo compraba baratitas que pican cuando te pones las cosas que has hecho con ellas. Y tengo en mente mil proyectos que quiero empezar hoy, porque sí, porque me apetece, pero que no voy a hacer hasta que termine lo que tengo entre manos y me dé un respiro.

He aquí  mi plan:
(Ecce consilium meum!)

1. Terminar el jersey. Sólo me queda el puño de una manga, por amor de Dios. Eso sí es dejar las cosas para luego, ¡lleva un mes así!
2. Terminar mis segundos Miss I (ssipi) Socks, a ver si ya de una vez aprendo a hacer el remallado de la puntera que llevo tres calcetines y en ninguno de ellos lo he conseguido, y eso que la he deshecho varias veces antes de darme por vencida.
3. Sacar fotos a las nuevas lanas, que son muchas y muy bonitas.
4. Rematar todo lo que tengo por ahí sin rematar y sacar fotos a todo lo que ya esté terminado sin catalogar.
5. Nuevos proyectos:

    - Veyla, con la lana que me regalaron expresamente para ellos.
    - Swallowtail, ídem.
    - Calorimetry, con restos.
    - Calcetines varios todavía por elegir, pero que empiecen por la puntera que si no me pongo nerviosa porque no sé si la lana me va a dar para terminarlos o no.
    - Mantita o chaquetita (o ambos) para el bebé de los amigos que fueron a Alemania. Para cuando me dé tiempo a llegar aquí el niño tendrá un año o dos, pero se intentará.
    - Capelet con la lana "super bulky" que me envió Miso.

6. Mientras tanto, seguir cosiendo con mucha paciencia los hexágonos de la cubierta de verano, que ya los tengo todos.
7. Y seguir con el cojín marroquí a punto de cruz y adelantarlo otro poco.

Y eso es todo (creo). Confesiones y resoluciones de año nuevo atrasadas... ¡cómo no!

***

Uhm. I have this dilemma. Last year, back in April I posted a photo of my yarn stash I had hidden all around the house in different boxes and rooms and was ashamed to see how much stuff I had stored without using it. I made the resolution to use it wisely and managed to make a cowl, a lapghan, a sweater I am about to finish, granny squares for SIBOL project, two summer tops (didn't take photos of one of them), a doily and a pair of mittens.

The thing is I promised not to buy more yarn until I had decreased my stash to half at least. And I can tell you I didn't except for an order I had for which I didn't have the right yarn (isn't it funny? I had lots of different skeins and no one was suitable for it).

And know what? Far from decreasing it, my stash has increased thanks to my crafting friends! I got a gorgeous hank as a birthday gift to make another pair of mittens, two skeins from some friends who recently travelled to Germany (and some knitting magazines that I don't understand too! But thank you so much!), ten skeins I won from the giving away Miso was having on her blog as she wanted to - irony - get rid of some of her stash (I was really surprised as I NEVER win anything! thank you!) and five more skeins from this Christmas swap organized by Valencia Knits group, this being the first year I joined.

In short: I am at the same spot but this time I have really beautiful yarn and not the cheap kind I used to buy, that who leaves you itching when you wear the clothes you made with it. I have in mind thousands of projects I want to start today. Yes, today! I want to! I want to! But I will refrain till I finish all the work in progress and rest for a while.
 
This is my planning:

1. Finish the sweater. There is only a cuff left, for Heaven's sake! It's been untouched for a month. That's what I call procrastinating!
2. Finish my second pair of Miss I (ssipi) Socks and please learn how to graft the toe part properly. I have knitted three socks and after some ripping and knitting again I didn't yet.
3. Take photos of all my gorgeous new skeins.
4. Weave in all ends and take photos of every FO and list them.
5. New projects!

   -Veyla, with that yarn I got for them.
   -Swallowtail, idem.
   -Calorimetry, with scraps.
   -Several socks, pattern unchosen yet. Toe-up socks, pretty please. I hate not knowing how much remaining yarn there is in the skein and whether I will be able to finish them or not.
   -Little blanket or jacket - or even both, why not? - for my friends' baby, those who went to Germany. Probably the baby will be a toddler when I have some spare time to knit/crochet something  for him but I will give it my best.
    - Capelet with that super bulky yarn Miso sent me.

6. Meanwhile, sew together all the hexagons for my summer bedspread - I have them all!
7. And make some progress with the pretty cross-stitch Moroccan cushion.

That's all, I guess. Procrastinated confessions and new year resolutions!

The Versatile Blogger

Hace poco recibí este premio de mi amiga Libby. ¡Gracias! Estas son siete cosas de mí que aún no os había dicho:

  1. Hoy es mi cumpleaños. Cumplo 32.
  2. Entre gatos y perros elijo gatos (aunque me encantan los perros).
  3. Alhana no es más que un apodo de internet. Es el nombre de un personaje de Dragonlance y llevo usándolo desde mitad de los 90, más o menos. Hace tanto que ya me parece mi propio nombre.
  4. Mi media naranja y yo llevamos nueve años juntos y aún no hemos puesto fecha de boda.
  5. Mi comida preferida son el queso y las olivas; las como al menos dos veces al día. Me siento feliz de haber nacido en el mediterráneo.
  6. Una de mis películas favoritas es Conan el Bárbaro.
  7. Soy una fan rarita de La Guerra de las Galaxias: el personaje que me gusta es Luke Skywalker. ¡Es un personaje que... evoluciona! (no como otros). Y no, Han Solo no mola hasta que Leia no lo domestica. ;-)

I was recently awarded another Versatile Blogger Award. Thanks, Libby for thinking of me. These are 7 things I didn't tell you yet:

  1. Today is my birthday. I am 32 now!
  2. I choose cats over dogs (but I love dogs).
  3. Alhana is just my nickname. It's a character from Dragonlance adventures and I am using it since mid 90's. It's been so long that it feels my own name now.
  4. My significant other and I have been 9 years together but haven't set a wedding date yet.
  5. My favourite food are cheese and olives and I eat them at least twice a day. I am so happy I am Mediterranean!
  6. Conan the Barbarian is one of my favourite films.
  7. I am a weird Star Wars fan: the character I prefer is Luke Skywalker! His character actually developes, unlike others - and no, Han Solo isn't cool until Leia tames him. ;-)

Bien, ahora toca abrir regalos. ¡Feliz fin de semana!
Now, where are all those presents I need to open? Have a great weekend!

World Champions!!!

2010 World Champions
Photo©elpais.com

Yo soy fiel a La Roja,
la llevo en el corazón,
nunca la engañé con otra,
soy fiel a mi Selección.

Yo soy fiel a La Roja,
yo soy fiel a este deseo,
que la campeona de Europa,
lo sea del Mundo entero.

***

I am loyal to The Red One,
carry her in my heart,
never cheated on her,
I am loyal to my national team!

I am loyal to The Red One,
loyal to this wish:
may the European champions
also win the World Championship!

* Sorry for the lousy translation, I am not in my right mind now.
:-D

Clovers for Miss Elliot

Miss Elliot, mi rebequita spencer, progresa adecuadamente a pesar de la testarudez de mi muñeca, que me sigue doliendo. Este es el patrón del cuerpo y las mangas:

Miss Elliot Spencer is coming along nicely, despite my stubborn sore wrist. This is the pattern for the body and sleeves:

Miss Elliot Spencer - 2nd step
I am sure ther is a way to make them look nicer

Y con ésta se cumplen las 100 entradas en este blog. Avanzamos lento pero seguro. :-D
And with today's my blog has now 100 posts. We go on slowly but surely! :-D

Kreative, she said

Siento no haber estado por aquí últimamente pero mi muñeca y codo izquierdos me duelen mucho. Tengo malas costumbres a la hora de dormir y parece que los he retorcido (sí, ya sé que es raro). Por suerte soy diestra y puedo trabajar con normalidad, pero me duele bastante al tejer y teclear así que esta vez seré breve. Muchas gracias, Alessandra, por darme el Kreative Blog Award, aunque aún me queda un largo camino a recorrer para alcanzarte. :-)

Las reglas son las siguientes: haz una lista de 7 cosas que probablemente no sepa de ti y después pásaselo a otros 7 blogs kreativos. Esta es mi lista:

  1. Soy muy estricta con la gramática y las faltas de ortografía y me hiere en lo más hondo saber que mi inglés es mediocre y a saber qué tonterías escribo cada vez que publico. Por favor, si sabes más que yo, no dudes en corregirme.
  2. Soy muy especial para comer. Creo que eso explica por qué estoy tan delgada.
  3. Resulta que tengo doble articulación en los pulgares. Siempre había pensado que las tonterías que puedo hacer con ellos eran normales y todo el mundo podía hacerlas también.
  4. Cuando era pequeña quería ser pelirroja. A día de hoy aún pienso que es el pelo más bonito que existe.
  5. Me encantan los animales pero no tengo mascotas. Mi piso es demasiado pequeño para ellos.
  6. No veo la tele excepto para los eventos deportivos, que me encantan. Por cierto, en mi vocabulario la palabra 'deporte' no incluye 'motor' en la definición. :-P
  7. Soy alérgica al polen y ODIO la primavera. Todas mis plantas son cactus que no florecen y pothos.
A mi vez, le paso este premio a:

Mlle. Alex
Erica
Silvana
Marisa
Sonieta
Nichole
Toni

Que disfrutéis de la primavera y el calorcito, aquellos a los que no os afecta. ✿

***

I'm sorry I haven't been on lately but my left wrist and elbow hurt a lot. I have very bad sleeping habits and somehow I have twisted them. Odd, isn't it? Fortunately I'm right-handed and I can work normally, but crafting and typing turned out to be very painful so this time I will be short. I'd like to thank Alessandra for giving me this Kreative Blog Award although I have a long way ahead to reach her! :-)

The rules of this award are to list 7 things you probably don't know about me and then to pass it to 7 kreativ bloggers. So here is my list:
  1. I'm a grammar nazi and it really hurts my pride to know that my English is far from perfect and I may be writing silly wrong things everytime I post. Please feel free to correct me any time!
  2. I'm a very picky eater. That explains why I am so thin.
  3. Recently I found I have double-jointed thumbs and I always thought they were normal and everybody could do with them the same funny things I do.
  4. When I was younger I wanted to be red-haired. I still think it's the prettiest.
  5. I love animals but don't have any pet. My small flat is no place for them.
  6. I don't watch TV but for sports events, which I really love. By the way, in my vocabulary the definition of 'sport' doesn't include 'motor'. :-P 
  7. I'm allergic to pollen and I HATE spring. All my houseplants are cacti without flowers and pothos.


And I am giving this award to:

Mlle. Alex
Erica
Silvana
Marisa
Sonieta
Nichole
Toni

Enjoy the spring and the warm weather, those of you who aren't affected by it!