Showing posts with label yarn. Show all posts

Indiecita & cross stitch

Dije que con las calores se había terminado para mí la temporada hasta el otoño. Sin embargo, gracias a una baja laboral he encontrado un rinconcito donde hacer terapia tejeril con un fresquito buenísimo. A veces, hasta tengo que ponerme una rebequita por encima del airecillo que corre. ¡Impensable! Así que todas las tardes, cuando termina la etapa de Tour, meto mis agujas, hilos y patrón en una bolsita y voy para allá hasta que se pone el sol.

I said that now that the summer is here the season is over for me. However, I took some days off from work due to medical reasons and found a quiet little place for knitting therapy with nice breeze during the afternoons. I even need to wear a cardigan! So everyday, after the Tour stage is finished, I put my needles, yarn and pattern in a bag and go to stay there until the sun sets.

Indiecita
Pure wool, silky touch

Llevo entre manos dos proyectos de los que no puedo hablar demasiado, ya que son dos regalos sorpresa. Uno de ellos tiene que ver con la biblia del punto de cruz, el otro con esta lanita preciosa que recibí ayer de En Punto y Alma. Os adelantaré aquí lo que pueda, pero no prometo nada... ;-)

I have two projects on my hands right now but I can't tell you about them because they are surprise presents. One of them has to do with the cross stitch motif bible, the other one with this gorgeous yarn that I got in the mail yesterday from En Punto y Alma. I will write here as much as I can, but I won't make any promise... ;-)

Greens

Como comenté en el anterior post, he recibido lanas nuevas y más cositas en el intercambio navideño organizado por Valencia Knits. Es el tercer año para ellas y el primero para mí (y eso que sólo he podido asistir fugazmente a una reunión para saludar y charlar diez minutos y creo que sólo dos personas se acuerdan de mí). Mi sorprendedora era Ana, de Planeta Piruleta, y ciertamente me sorprendió con una caja enorme, verde, llena de cosas muy muy bonitas y verdes. ¿He dicho ya que era verde? ;-)

In the previous post I told you I had been given new yarn. I also got other pretty things in this year's Christmas Swap organized by Valencia Knits group. Third year for them and first for me - I only went to a meeting once, stayed ten minutes and had to leave. I don't think anyone remembers me but two ladies. Ana from Planeta Piruleta was the person who had to surprise me and she undoubtedly did. I got a big green box full of green pretty things. Did I say green? ;-)

3º Intercambio Valencia Knits
How Green Was My Valley

Sobre mis preferencias recuerdo que básicamente dije dos cosas: me gusta el verde y quiero aprender a tejer calcetines. Y Ana, ni corta ni perezosa, me preparó un kit completo: bolsa de labor y estuche para agujas pequeñas hechos por ella (aún estoy decidiendo si me gusta más por fuera o por dentro, el forro es precioso), juego de agujas de doble punta de bambú del 2.50mm y tres ovillos de lana para calcetines, para hacer dos pares, en tonos verdes (bueno, dos son grises pero yo le veo un aire). Ahora sólo tengo que poner de mi parte, aprender y usar bien su regalo. Además añadió dos preciosos ovillos de Rowan en un verde esmeralda que brilla como el cesped recién cortado para que me hiciera un chal (o lo que yo quiera, pero será un chal, ya lo creo). Si hasta el papel con el que envolvió con tanto detalle todas las cosas era verde. ¡Cómo me ha gustado! ¡¡Muchísisisimas gracias!! ¡Muacs!

About my preferences I remember I said I liked green colour and I wanted to learn to knit socks. Wasting no time, Ana prepared a socks-knitting set for me: crafting bag and purse for small needles made by her (I love them and I am still trying to decide whether I like the outside or the inside more, the lining is gorgeous), set of 5 2.50mm bamboo dpns (US 1 1/2) and three green skeins of sock yarn, enough for making two pairs - to be fair, two of them are grey but I saw a greenish air on them. Now I just have to work hard and learn. She also added another two gorgeous skeins from Rowan in bright green emerald so I could knit a shawl (or whatever I like... it would be definitely a shawl). Even the paper for wrapping the gifts was green! I liked everything so much! Many many many thanks!! *kisses*

Projects & Procrastination

Hum. Tengo un dilema. Allá por abril del año pasado puse una foto de todos los ovillos de hilo y lana para tejer que tenía por casa, repartidos en diferentes cajas y habitaciones, y me avergoncé a mí misma por tener tanta tontería almacenada y no sacarle provecho. De modo que me propuse usarla con buenos fines y saqué un cuello, una mantita pequeña para el sofá, un jersey que estoy a punto de terminar, cuadraditos para el proyecto SIBOL, dos camisetitas veraniegas (de una de ellas aún no he sacado aún fotos), un tapete y unos mitones.

El caso está en que prometí no comprar más hasta rebajarlo al menos a la mitad. Y no lo he hecho, salvo por un encargo que tuve y para el cual no tenía en ese momento la lana adecuada (que ya es casualidad, con todo lo que tengo, cada ovillo de un padre y una madre).

¿Y sabéis qué? Pues que lejos de reducirlo tanto como yo creía ha aumentado por obra y gracia de mis amigas tejedoras. Recibí una madeja preciosa como regalo de cumpleaños para hacer otro par de mitones, dos ovillos de un reciente viaje a Alemania de unos amigos (¡acompañado por revistas de patrones que no entiendo! ¡pero muchas gracias!), diez ovillos que gané en el sorteo que hacía Miso precisamente para librarse de lana (me sorprendí un montón porque yo NUNCA gano ningún sorteo, ¡gracias!) y otros cinco que me hacen babear cada vez que los miro como parte del intercambio navideño de Valencia Knits, que es el primer año que participo.

Total: que sigo en las mismas, pero ahora con lanas bonitas de verdad, no de las que yo compraba baratitas que pican cuando te pones las cosas que has hecho con ellas. Y tengo en mente mil proyectos que quiero empezar hoy, porque sí, porque me apetece, pero que no voy a hacer hasta que termine lo que tengo entre manos y me dé un respiro.

He aquí  mi plan:
(Ecce consilium meum!)

1. Terminar el jersey. Sólo me queda el puño de una manga, por amor de Dios. Eso sí es dejar las cosas para luego, ¡lleva un mes así!
2. Terminar mis segundos Miss I (ssipi) Socks, a ver si ya de una vez aprendo a hacer el remallado de la puntera que llevo tres calcetines y en ninguno de ellos lo he conseguido, y eso que la he deshecho varias veces antes de darme por vencida.
3. Sacar fotos a las nuevas lanas, que son muchas y muy bonitas.
4. Rematar todo lo que tengo por ahí sin rematar y sacar fotos a todo lo que ya esté terminado sin catalogar.
5. Nuevos proyectos:

    - Veyla, con la lana que me regalaron expresamente para ellos.
    - Swallowtail, ídem.
    - Calorimetry, con restos.
    - Calcetines varios todavía por elegir, pero que empiecen por la puntera que si no me pongo nerviosa porque no sé si la lana me va a dar para terminarlos o no.
    - Mantita o chaquetita (o ambos) para el bebé de los amigos que fueron a Alemania. Para cuando me dé tiempo a llegar aquí el niño tendrá un año o dos, pero se intentará.
    - Capelet con la lana "super bulky" que me envió Miso.

6. Mientras tanto, seguir cosiendo con mucha paciencia los hexágonos de la cubierta de verano, que ya los tengo todos.
7. Y seguir con el cojín marroquí a punto de cruz y adelantarlo otro poco.

Y eso es todo (creo). Confesiones y resoluciones de año nuevo atrasadas... ¡cómo no!

***

Uhm. I have this dilemma. Last year, back in April I posted a photo of my yarn stash I had hidden all around the house in different boxes and rooms and was ashamed to see how much stuff I had stored without using it. I made the resolution to use it wisely and managed to make a cowl, a lapghan, a sweater I am about to finish, granny squares for SIBOL project, two summer tops (didn't take photos of one of them), a doily and a pair of mittens.

The thing is I promised not to buy more yarn until I had decreased my stash to half at least. And I can tell you I didn't except for an order I had for which I didn't have the right yarn (isn't it funny? I had lots of different skeins and no one was suitable for it).

And know what? Far from decreasing it, my stash has increased thanks to my crafting friends! I got a gorgeous hank as a birthday gift to make another pair of mittens, two skeins from some friends who recently travelled to Germany (and some knitting magazines that I don't understand too! But thank you so much!), ten skeins I won from the giving away Miso was having on her blog as she wanted to - irony - get rid of some of her stash (I was really surprised as I NEVER win anything! thank you!) and five more skeins from this Christmas swap organized by Valencia Knits group, this being the first year I joined.

In short: I am at the same spot but this time I have really beautiful yarn and not the cheap kind I used to buy, that who leaves you itching when you wear the clothes you made with it. I have in mind thousands of projects I want to start today. Yes, today! I want to! I want to! But I will refrain till I finish all the work in progress and rest for a while.
 
This is my planning:

1. Finish the sweater. There is only a cuff left, for Heaven's sake! It's been untouched for a month. That's what I call procrastinating!
2. Finish my second pair of Miss I (ssipi) Socks and please learn how to graft the toe part properly. I have knitted three socks and after some ripping and knitting again I didn't yet.
3. Take photos of all my gorgeous new skeins.
4. Weave in all ends and take photos of every FO and list them.
5. New projects!

   -Veyla, with that yarn I got for them.
   -Swallowtail, idem.
   -Calorimetry, with scraps.
   -Several socks, pattern unchosen yet. Toe-up socks, pretty please. I hate not knowing how much remaining yarn there is in the skein and whether I will be able to finish them or not.
   -Little blanket or jacket - or even both, why not? - for my friends' baby, those who went to Germany. Probably the baby will be a toddler when I have some spare time to knit/crochet something  for him but I will give it my best.
    - Capelet with that super bulky yarn Miso sent me.

6. Meanwhile, sew together all the hexagons for my summer bedspread - I have them all!
7. And make some progress with the pretty cross-stitch Moroccan cushion.

That's all, I guess. Procrastinated confessions and new year resolutions!

Stash

Siona publicó hace unos días una foto de su alijo lanero, declarándose compradora compulsiva y animándonos a publicar fotos a sus lectores para no sentirse tan sola. Mi comentario, muy segura de mí misma, fue: "Me superas de calle". Así soy de sobrada. Hasta que me he puesto a sacar tesoros de las bolsas del rincón del fondo, de la caja que guardo debajo de la cama y de la cajonera de la mesa.

Siona posted a picture about her yarn stash a few days ago, admitting to be a compulsive yarn buyer. She encouraged her readers to upload a picture of their stashes so she doesn't feel alone out there. Overconfident, I commented her amount was larger by far than mine - until I began finding hidden treasures here and there: those bags at the corner, the box under the bed, the drawers...

Para hacerlo más divertido lo ha convertido en un sorteo. ¿Os animáis? Me da mucha vergüenza pero aquí va. Entre hilos y lanas me he encontrado con todo esto:

She's holding a contest to have a little fun too. Would you like to enter? I'm so embarrased to show this! Here it goes, all kinds of yarn:

Stash
You must be wondering where do I sleep

Prometo solemnemente no comprar más lana hasta que consiga rebajar este mogollón a la mitad. En serio.
I solemnly swear I am not buying more until I reduce this pile to half. Seriously!