→ English
Dibujar mejor que coser ♥ |
Un año más, el
El primer intento de costura, del que no llegó a haber constancia en el blog, fue un desastre total y los restos de la matanza aún pululan por mi costurero. El segundo fue mucho mejor, gracias a la inestimable ayuda de una costurera pro que me fue guiando paso a paso con explicaciones tan sencillas que hasta yo podía entender. Una lástima que la tela que elegí fuera visillo de cocina, acrílico y semi transparente: es imposible llevar puesta la blusa y no morir en el intento. Pero para el tercero voy mejor preparada.
Aprovechando la tela al máximo por si sale mal y tengo que repetirla |
El patrón elegido es un sorbete veraniego ampliamente conocido y la tela forma parte de mi regalo de Reyes de este año. Mi intención es hacerle unas pequeñas modificaciones —ya que me pongo, ¿por qué no complicarme un poco la vida?—: ponerle vistas en el escote y las sisas, costura francesa en los laterales y rematar las vistas con bies. Cualquier cosa para evitar tener que sobrehilar.
Ya tengo el patrón calcado en la tela y las viejas tijeras-para-todo afiladas y a buen resguardo de usos indebidos. Me falta encontrar el valor que no tengo para cortar y enchufar la máquina de coser en este infernal calor. ¿La terminaré antes de que acabe el verano o dormirá todo el invierno en la bolsa de las telas? Se admiten apuestas.
♥
→ Español
Better drafting than sewing ♥ |
Another year, another knitless (and breathless and sleepless and restless)
My first try was a total disaster and the remainders of the slaughter still dwell in my sewing box. It didn't even make it to the blog. The second one was much better thanks to the invaluable help of a pro seamstress that explained even the tiniest thing with a step by step photo tutorial. Too bad my fabric choice was terrible: a sheer acrylic kitchen curtain. Nobody could wear it and survive. But this time I am far better prepared for my third try.
Optimizing pattern placement just in case I need to repeat the top! |
The chosen pattern is a very well known summer sorbet and the fabric was part of my Reyes present from this year. I hope to made some modifications on the process —I mean, why not?—: adding facing hems around the neckline and armholes, sewing french side seams and finishing the facing hems with bias tape. Anything to avoid finishing seams with zigzag stitch.
The pattern is already drafted on the fabric and my old good-for-anything scissors have been sharpened. Now I only need to find the courage I lack to cut the fabric and switch on the sewing machine in this sweltering weather. Will I finish this top before the summer ends or will it peacefully sleep in the fabrics bag all winter? Place your bets, ladies and gentlemen.
♥
aww que bonito , si te sirve según lo que me aconsejaron por estos lados las costureras es que hay que lavar la tela antes, bueno después se plancha y ahí se corta el patrón , dejando un centímetro para la costura.
ReplyDeleteYa sabes el verano es lo que es y bueno lo bueno es que podemos interesarnos a hacer otras cosas
besitos
Gracias por los consejos, Alex. Por suerte, el patrón es para principiantes y ya incluye los márgenes de costura, así que no tengo que preocuparme por eso. Lavé y planché la tela, ahora me queda lo más difícil: cortarla y coserla, jajaja. Espero traer buenos resultados pronto.
DeleteBesitos.
No sé como una persona con las manos que tu tienes le tiene tanto respeto a la costura, que en general es mucho más sencilla que todas las maravillas que tú haces. Pero bueno, ¡veo que te enfrentas al reto con buen ánimo! La tela parece agradecida de coser, que eso es importante, así que seguramente tendrás más suerte que el año pasado y pronto podrás lucir tu blusa. Yo no remataría las vistas con bies, sino que DIRECTAMENTE remataría las sisas y escote con bies, bien de la misma tela o con otra a contraste, que quedaría muy resultona y te ahorras igualmente el sobrehilado, pero es que yo soy la costureradelmínimoesfuerzo... en todo caso, la tela es tan mona que quedará bien seguro. ¡Esperamos verla pronto!
ReplyDeleteEn cuanto al verano, no es por darte envidia, pero en esta tierra de calores africanos estamos teniendo un verano casi escandinavo, con temperaturas sobre los 32 de máxima, que eso es una delicia por aquí (soy mala, lo sé). Un beso.
PD. Por supuesto, si necesitas ayuda, ya sabes dónde encontrarme, de verdad.
¿Sabes, Tere? No eres la primera que me pregunta eso, pero sí la primera en vocalizarlo públicamente en el blog. Más que respeto es frustración. Me siento muy incómoda cosiendo, principalmente por la máquina (como bien apunta Ana María más abajo), y también por los materiales. No es lo mismo crear una prenda desde cero simplemente con hilo y una herramienta auxiliar que coger un material ya terminado y "destrozarlo" para volverlo a unir y crear algo nuevo. Es un poco difícil de explicar...
DeleteMuchas gracias por los consejos y el ofrecimiento de primeros auxilios (me harán falta). En realidad el patrón pide rematar con bies y soy yo la que prefiere complicarse la vida con las vistas para no tener que hacer mi propio bies desperdiciando tela sin las herramientas apropiadas. ¡A saber qué saldría de ahí!
Un besote.
PD. Nunca pensé que tendría envidia de una sevillana en plena canícula. ;-)
I love the pattern and the fabric choice for the top. I wish you luck with it and hope it comes out nice!
ReplyDeleteThanks, Julie! Your wishful thinking and support will help me for sure. :-)
DeleteI hope you are enjoying the summer.
Pues yo apuesto a que la terminas a tiempo y la estrenarás este verano, súper orgullosa de ella, oye. ¡Coge esas tijeras con ganas, y que no te tiemble el pulso! Como hobby alternativo a las agujas está estupendo, en esos días tan calurosos que tienes, así que aprovecha. Y ya sabes que aquí me tienes para lo que necesites. Un besote inmenso, muaaak. P.D. ¿Son ideas mías o no te gusta demasiado el verano? XD
ReplyDelete¡Ay, Dácil! Envidio tu optimismo y espero que no hayas apostado nada a lo que le tengas demasiado cariño por si lo pierdes. ;-) Lo malo de esta alternativa es que implica plancha y máquina a motor, lo que se traduce en añadir más calor al que ya hace; no sé yo si habré hecho una buena elección al dejar la costura para el verano... Pero me da subidón el que confíes en mí, así que haré todo lo que pueda para no decepcionarte.
Delete¡Muaaacs!
I too love the fabric you chose for the blouse! Very summery and light. I know you'll have a favourite blouse once you are finished with it.
ReplyDeleteThanks, Maya! The fabric was chosen by someone who knows me well and I think this pattern suits it perfectly. It is the style of blouse I love to wear in our sweltering summer. :-)
DeleteHave a great summer trip!
Verás como lo consigues. Dalia comenta que no sabe como le tienes tanto respeto a la costura. Yo creo que te entiendo. A mí me produce la costura más respeto que las demás labores porque no se trata solo de los materiales y tus manos, además tienes que contar con el factor de "la máquina". Besos.
ReplyDelete¡Gracias, Ana! Tienes razón con respecto a la máquina, pero también soy muy torpe a la hora de cortar, hilvanar o poner alfileres. Mantener dos pedazos de tela unidos y alineados sin que se muevan o se deshilachen me parece misión imposible. Creo que lo único que me gusta de todo el proceso de coser una prenda es trazar el patrón en papel. ;-)
DeleteBesos.
Hacer el patrón también es mi parte favorita. Ésa y hacer las partes de coser a mano.
DeleteTambién me gustan las partes de coser a mano, pero de momento no se me da muy bien. ;-)
DeletePero cómo no vas a poder terminarla para lucirla este verano, pues claro que sí, ánimo. La tela es muy bonita.
ReplyDeleteA mi me encanta la costura, pero me da una pereza coger la máquina de coser, que ni te cuento, y mi madre modista, aiiinnsss, no lo entiendo, bueno sí, es que me embalo con el pedal, jajaaa, no puedo dejar que me domine ;)))
*Besos de colores*
Ya somos dos, Mari Carmen: yo también me embalo con el pedal, jajaja. Los motores y yo no somos compatibles. ;-) No sé si la terminaré a tiempo para ponérmela este año, la verdad es que no me apetece nada tener que montar la máquina, la plancha y toda la parafernalia que conlleva una costura... En fin, tendré que ir haciéndome a la idea y ponerme a ello antes de que sea demasiado tarde. :-)
DeleteBesotes.
OMG !!!! Me ha encantado el patrón y la tela !!!!
ReplyDeleteYa verás como si que lo acabas este verano (que va para largo) y la podrás lucir de maravilla!!!
Para el tema cuello hay un vídeo de "Coser fácil y más" que está muy bien, y sino quieres hilvanar, y que no se te mueva la tela, tienes que poner muchas agujas, pero muchas!!!
Valor y al lío, que con un buen ventilador y un refresco con hielo todo se lleva mejor.
Y si tenes alguna duda o pregunta hazla que encantada te la resolveremos.
Un besazo.
Tienes razón, Palmi... de aquí a octubre aún tengo tiempo, jajajaja. Tenía pensado hilvanar cada pieza e ir probándome la blusa antes de hacer el último y definitivo paso con la máquina. Conociéndome me quedará el cuello o los bajos asimétricos, o una sisa más grande que la otra, y me gustaría poder rectificar todo eso antes de que sea demasiado tarde. El ventilador ya lo tengo, solo me falta el refresco y las ganas de ponerme a trabajar. ;-)
DeleteBesets (i moltes gràcies per l'oferiment, ets un solet).
AL LORO!!!! Si encara no has tallat la roba no ho facis, ja que hauràs de comprovar que la pinça et queda el "bust point", a mi no hem quedat, així que em tocarà modificar al patró.
DeleteHi ha un post al blog de Bety Costuras, que ho explica molt bé.
:)
Moltes gràcies per l'avís, Palmi!!! Sort que encara no l'he tallat. Aniré a investigar què és allò del "bust point" perquè és la primera vegada que treballaré amb pinces. Quina por...
DeleteMe he identificado con todo lo que has escrito 😁, con todo 😁😁, desde el aprovechamiento total de la tela, el calor, el resguardo de las tijeras del marido en mi caso (ya perdí un par 😒 jejeje) también tengo cosas en el bolso de telas que no han visto la luz (creo que supero a muchas con esto: tengo telas que compro porque me gustan y ahí quedan porque me cansé de ver el estampado, como si hubieran sido prenda alguna vez, que termino no hacer nada con ellas 😕)
ReplyDeleteHa sido un encanto leerte 😉
💋💋
¡Hola, Eli! En mi casa las tijeras han servido para cortar cualquier cosa durante generaciones (y siguen siendo las mismas tijeras): hilos, tela, papel, plástico... y hasta pescado. Por suerte para ellas el sufrimiento se ha terminado, y ahora descansan bien afiladitas y disfrutando su jubilación. Ánimo con esas telas que tienes guardadas, seguro que las convertirás en algo muy bonito si les das una segunda oportunidad. ;-)
DeleteUn besote.
Hola Nuria¡¡¡
ReplyDeleteYo también me he auto-impuesto el reto de coser, más que nada por no desaprovechar las clases de costura. Hay días que llego desesperada por lo mala, malísimamente que se me da la cosa del coser. He quedado admirada de lo bien que planificas el patrón, se nota que tienes buen arte para el dibujo y las proporciones. A mí también me dá pánico-horror cuando hay que cortar la tela, no sé, será que ya no hay vuelta atrás si te confundes o yo qué sé.
Tenemos que seguir perseverando.....mucho ánimo con ese sorbete¡¡¡
Es monísima la tela ;)
Besitos
Pero con esta canícula abrasadora no me apetece nada, ni coser ni tejer ni ná
¡Hola, Gema! Definitivamente somos hermanas de costura: por mucho empeño que le ponemos parece que nunca nos habituamos a ella ni ella a nosotras. Al paso que voy, este proyecto se convertirá en sorbete de otoño. De momento he tenido que dejar la blusa en fase de dibujo y calco porque el calor es insoportable y no me atrevo a enchufar máquina ni plancha mientras no mejore un poco, así que tampoco he cortado las piezas para que no se me deshilachen mientras pasan los días. Me siento muy identificada con ese pánico escénico a la hora de cortar la tela, creo que es precisamente por no poder hacer marcha atrás...
DeleteBesotes y ánimo, ya queda un día menos para que termine la tortura.
Bueno, bueno, bueno.... ando tarde con la entrada pero merece la pena comentar, sin duda XD Dos cosas, bueno, tres:
ReplyDelete1. Gracias por acordarte de mi
2. El que no arriesga no cruza el mar
3. Si te comprometes a acabar la blusa, yo me comprometo a tejer un chal. Ahí lo dejo.
Muak
Ya sabes lo que dice el refrán, Nekane: nunca es tarde si la dicha es buena. No podía dejar de acordarme, si tengo una prenda cosida por mí ha sido gracias a ti y a lo bien que explicas. El que no me la pueda poner es culpa mía (y del señor que me vendió la tela), pero la guardo con mucho cariño. :-)
DeleteRecojo tu guante y me comprometo formalmente a terminar la blusa antes del verano si tenemos en cuenta que aquí el verano se alarga hasta noviembre. De momento enchufar máquinas que dan calor no entra en mis planes. ¡Espero ver ese chal terminado!
Besos.
Madre mía!! Pero qué bonito!! Espero poder visitarlo en alguna ocasión.
ReplyDeleteBesos
¡Gracias, Ani! Te recomiendo no hacerlo en verano, pero el resto del año lo disfrutarás de lo lindo.
DeleteBesos.