XLI

Palacio de Altamira

Un otoño más, un año más... Bienvenido, número cuarenta y uno.
Yet another autumn, yet another year... Welcome, number forty-one.

Gladys

La gata Gladys
English

Como expliqué a principios de este año en esta entrada, desde hace algún tiempo acompaño mis trueques y regalitos tejidos con una ilustración perpetrada hecha por mí. Me divierte enormemente y me estresa a partes iguales, así que cuando la fecha de entrega no me aprieta lo voy retrasando todo lo que puedo. ¡No tengo remedio!

World Champions 2006-2019

De Japón a China...


2006 World Champions

...Trece veranos después...


2019 World Champions

¡BICAMPEONES!

Happy Saint Day 2019

La Verge de Núria

Muchas felicidades a todas: 
Natividades, Loretos, Meritxells, Covadongas, Nazarets, Pinos, Llanos... 
y, por supuesto, también a mis tocayas.
¡Feliz día de nuestro santo!

Strawberries & flowers biscornu

Fresas y flores... y acupuntura
English

Hoy volvemos a viajar en la máquina del tiempo para volver a 2016, el año en que terminé mi obra maestra después de varios años en el olvido. Fue tal el subidón de autoestima que me dio, que me dediqué a hacer pequeños detalles de punto de cruz para regalar a todo el que se me puso por delante.

Fabric folding problems

¿Ángulos rectos para qué?
English

Tengo un problema. En realidad tengo muchos, pero todos se resumen en uno: costura. Yo no la entiendo, ella no me entiende y en general no nos entendemos. Somos como el agua y el aceite: cada cierto tiempo intentamos un acercamiento, pero nunca terminamos por mezclarnos. Lo nuestro no es ni siquiera una relación de amor-odio, porque para ello debería haber al menos una relación. Yo la admiro y ella se limita a darme problemas, a ponérmelo difícil y a llenarme de frustración. Porque si hay una palabra que describe mi relación con la costura es frustración.

On my needles — Summer 2019

Mi faena veraniega
English

Entre las temperaturas primero y las fiestas después, este ha sido un verano de agujas caídas. Esta es la triste crónica anunciada de mis deditos sudados:

Summer vacation 2019

Gente "divirtiéndose" | People "having fun"

CERRADO POR EXCESO DE ALCOHOL Y VULGARIDAD
Para más información, pinche aquí.

Nos vemos tras el apocalipsis

----------------------------

CLOSED DUE TO EXCESSIVE ALCOHOL AND VULGARITY
Click here for more info.

See you after the apocalypse

Elx ♥

English


A pesar de que en invierno
la humedad rompe los huesos,
y en verano el sol te juzga sin piedad;
aun así te odio y quiero,
amo el azul de tu cielo,
aunque a veces no demuestre su color.


(Carlos Goñi, Dentro de ti)

Estos versos describen a la perfección el sentimiento que suscita haber nacido en esta tierra, una relación de amor y odio difícil de explicar con palabras. Hoy os llevo de ruta turística por mi ciudad natal, a salvo de los rigores del verano gracias a tecnología. ¡Empezamos!

La basílica de Santa María (s. XVII-XVIII), donde se representa el Misteri, y el palmeral

Summer Sorbet(to) Sewing


Dibujar mejor que coser ♥

Un año más, el asqueroso verano me impide tejer (y comer y dormir y respirar), y la falta de actividad y de sueño comienza a ponerme nerviosa. Una lectura conjunta con un grupo de amigas tejedoras no parece ser suficiente; mis manos necesitan acción. Así pues, otro año más me impongo el reto de coser una prenda: la ansiosa tejedora es el único animal que tropieza múltiples veces en la misma piedra.