Striped Lapghan

Con esto me he deshecho de un montón de restos de lana que tenía en bolsas por la casa. No más pies fríos viendo el fútbol este invierno. ¡Gracias mamá! :-)

My stash is quite smaller after this as it has used up many scraps I had all around the house. No more cold feet while watching footie this winter. Thanks mum! :-)

Striped Lapghan
Autumn season likes autumn colours

Lana: restos de varios ovillos de Katia 100% acrílico.
Ganchillo: 4,0 mm.
Tamaño: 65 x 90 cm.
Patrón:
Hacer una cadeneta todo lo larga que se quiera y trabajar todas las pasadas ida y vuelta a punto alto, cambiando de color cuando se termina el ovillo.
Borde:
  1. pasada: punto bajo. Al terminar la pasada, no continuar, sino dar la vuelta.
  2. pasada: *1 punto bajo, 1 punto alto*. Repetir de * a *. Dar la vuelta.
  3. pasada: *3 cadenetas, saltar el punto alto de la pasada anterior, punto bajo sobre el punto bajo de la pasada anterior*. Repetir de * a *.
La ventaja de este borde es que no tiende a enrollarse.

Yarn: 100% acrylic Katia yarn scraps.
Hook: 4.0 mm /US G.
Size: 65 x 90 cm (25.5" x 35.5").
Pattern:
Make foundation chain as long as desired and work in dc (UK tr). Change colours when the yarn is used up.
Edge:
  1. row: sc (UK dc) around. Turn.
  2. row: * 1 sc, 1 dc *. Repeat from * to *. Turn.
  3. row: * ch 3, skip dc, sc in sc of previous round.* Repeat from * to *.
This edge doesn't roll up later. That's great.

Striped Lapghan
Armchair loves modelling for me!

$6.50 Sweater - 3rd step

El cuerpo ya está terminado. ¡Ahora las mangas! Quedaría muy mono con manguita de farol, lo sé, pero es que no le encuentro la utilidad a las prendas de lana con manga corta.

Body is finished. Off to knit the sleeves! It would look really cute (I know!) with puff sleeves but I find warm clothes with short sleeves useless.

$6.50 Sweater - 3rd step
Got a twin for this photoshoot

Moroccan cushion - 1st step

A principios de año, Siona propuso el primer SAL de 2010 en el blog colectivo Labores en Red. Había que elegir entre dos diseños, un cuadro de Homespun Happiness o un cojín de Broderies Marocaines. Finalmente, se eligió el cuadro y yo, que como buena ex estudiante de Bellas Artes no me gusta colgar "cualquier cosa" de las paredes, decidí no participar. En cambio, el cojín me parecía tan bonito que ni corta ni perezosa pensé en hacerlo por mi cuenta y me hice con el libro.

In New Year Siona, admin of Labores en Red (roughly translated as Crafting Online), a Spanish daily collective blog, proposed the first SAL for 2010. We had to choose between a Homespun Happiness design for framing and a cushion from Broderies Marocaines. Readers voted and the Homespun Happiness was chosen. Maybe because I am a former Fine Arts student I don't like framing cross stitch works and hanging them on the walls and in the end I dropped out. However, I had liked the cushion so much that I decided to go on a SAL by myself and got the book.

Pues bien: esto es todo lo que he conseguido hacer desde enero hasta el día de hoy. ¿La culpa? Podría echársela a muchas causas pero lo cierto es que bordando no puedo estar pendiente de los subtítulos de las series... No tengo remedio. ;-)

Well, this is only what I could achieve since January. Why? I could name many excuses but the truth is... I cannot handstitch properly while reading the subtitles of the TV series I like. I know, hopeless! ;-)

Moroccan cushion (I)
Lonely flower

The Versatile Blogger

Hace poco recibí este premio de mi amiga Libby. ¡Gracias! Estas son siete cosas de mí que aún no os había dicho:

  1. Hoy es mi cumpleaños. Cumplo 32.
  2. Entre gatos y perros elijo gatos (aunque me encantan los perros).
  3. Alhana no es más que un apodo de internet. Es el nombre de un personaje de Dragonlance y llevo usándolo desde mitad de los 90, más o menos. Hace tanto que ya me parece mi propio nombre.
  4. Mi media naranja y yo llevamos nueve años juntos y aún no hemos puesto fecha de boda.
  5. Mi comida preferida son el queso y las olivas; las como al menos dos veces al día. Me siento feliz de haber nacido en el mediterráneo.
  6. Una de mis películas favoritas es Conan el Bárbaro.
  7. Soy una fan rarita de La Guerra de las Galaxias: el personaje que me gusta es Luke Skywalker. ¡Es un personaje que... evoluciona! (no como otros). Y no, Han Solo no mola hasta que Leia no lo domestica. ;-)

I was recently awarded another Versatile Blogger Award. Thanks, Libby for thinking of me. These are 7 things I didn't tell you yet:

  1. Today is my birthday. I am 32 now!
  2. I choose cats over dogs (but I love dogs).
  3. Alhana is just my nickname. It's a character from Dragonlance adventures and I am using it since mid 90's. It's been so long that it feels my own name now.
  4. My significant other and I have been 9 years together but haven't set a wedding date yet.
  5. My favourite food are cheese and olives and I eat them at least twice a day. I am so happy I am Mediterranean!
  6. Conan the Barbarian is one of my favourite films.
  7. I am a weird Star Wars fan: the character I prefer is Luke Skywalker! His character actually developes, unlike others - and no, Han Solo isn't cool until Leia tames him. ;-)

Bien, ahora toca abrir regalos. ¡Feliz fin de semana!
Now, where are all those presents I need to open? Have a great weekend!

$6.50 Sweater - 2nd step

He estado jugueteando un poco con mi jersey y el photoshop. Tejer desde el cuello hacia abajo es una pasada y probarte la prenda mientras tanto muy divertido. ¡Parece que me va a dar tiempo a terminarlo antes de que llegue el frío!

I have been playing a little with my sweater and photoshop. Knitting top-down is awesome and trying the garment on a lot of fun. Looks like I will be able to finish it before the cold weather arrives!

$6.50 Sweater - 2nd step
Ghost house? Nah, bad light ;-)

He tenido tiempo de probarme, medirme, tejer y deshacer hasta conseguir las medidas apropiadas para mí (que para variar no coinciden con las del patrón). Mientras tejo, voy tomando nota de todo para crear el "jersey tipo" con el que el día de mañana pueda hacerme cualquier diseño que me guste sin tener que hacer tantos cálculos.

I had time enough to try it on, measure, knit and frog till I got the right amount of stitches (as always, the original pattern does not fit me). At the same time, I have been writing down all the modifications I made so in the future I can adapt any design I like to this "model sweater".

$6.50 Sweater - 1st step

Llevo queriendo hacerme un jersey morado desde hace un tiempo y tenía planeado tejer uno para este otoño. Sin embargo, de vez en cuando echaba una ojeada a esa pila inmensa de ovillos a la cual tomé una foto el pasado abril y que no ha bajado su volumen a pesar de mis esfuerzos... Vale, no he hecho tampoco ningún esfuerzo, pero es que no puedo pensar en hacer nada decente con todos esos ovillos sueltos.

I have been wanting a purple sweater for a while and planned to knit one this autumn. However, from time to time, I went back to that stash picture I took last April and couldn't help but notice that it hasn't decreased a bit despite my efforts - OK, not much effort really. I just couldn't think of something good enough to make with all those unmatching skeins. I absolutely cannot buy more yarn!

Y entonces me di cuenta: ¡pero sí ya tenía un ovillo morado! Lástima que lo había comprado para hacer una mantita de zig-zag que tenía planeada desde hacía tiempo... (lo sé, tengo que dejar de planear y ponerme a tejer). Lástima que un pedazo de ovillo de 200g. no sea suficiente para tapar esta miniatura de cuerpo que tengo... Ah, pero espera: si también están el azul y el sandía que compré con el morado. ¿A lo mejor podría hacerme un jersey a rayas? ¿Manga ranglan y tejido de arriba a bajo sin costuras? :-D

And then I saw it: I had a purple skein already! Too bad I bought it for a ripple blanket I have been planning for a while (...seriously, I ought to stop planning and start knitting). Too bad a big 7oz. skein is not enough to cover this little body of mine. But, oh, I also had that blue and watermelon skeins that came with the purple one. Maybe I could make a striped sweater with them? A top-down seamless ranglan sweater? :-D


$6.50 Sweater - 1st step
From blanket to sweater... and beyond!

p.s.
Sí, esos marcadores de puntos con la libélula tenían un propósito. ;-)
Yes, those dragonfly stitch-markers had a purpose. ;-)

Sibolette

Mis cuadraditos para el proyecto SIBOL de Mrs. Twins han llegado hoy y ella ha sido muy amable al sacar un montón de fotos, lo cual me alegra porque olvidé sacarlas yo antes de enviar el paquete y me gusta llevar la cuenta de todos los proyectos que hago, sean grandes o pequeños.

My squares for Mrs. Twins' SIBOL project arrived today and she was very kind to take a lot of pictures of them. I am glad because I didn't take any before sending them and I like to keep track of every project I make, small or big!

Además el paquete incluía un par de extras: una toallita del maravilloso patrón de Tea (esta vez lo tejí tal cual, sin modificaciones; no me canso de este patrón) y el famoso tapete de las piñas que llevó a Sonieta de cabeza durante un tiempecito. ;-) ¡Así que ahora ya se sabe quien era la misteriosa destinataria del tapete!

I also sent her a couple of extra items within the squares parcel: a white&pink cloth I made with Tea's wonderful pattern (this time I crocheted the pattern as it is and I don't seem to get enough of it) and the pineapple doily that made Sonieta go crazy for a while. ;-) So now the mysterious recipient of the doily has been disclosed!



Me llena de orgullo y satisfacción decir que... ¡ya soy una SIBOLETTE!
I am proud to say I am a SIBOLETTE now!!

Dragonfly stitch markers

Para marcar esos puntos clave cuando tejemos se puede usar simplemente un trozo de lana con nudo corredizo o unos aros de plástico que sean lo suficientemente anchos para que quepan las agujas. Desgraciadamente para mí, tiendo a perder los hilos (o a tejerlos en la prenda) y a romper los aritos de plástico... Por esta razón, gracias a este tutorial me he hecho unos marcadores de puntos bastante resistentes (¡y muy monos!). Lo único que deseo ahora es que la lana no se enganche y se me eche a perder el invento.

To mark those key stitches when knitting you can just use scraps of yarn tied in a slip knot or use simple plastic rings wide enough for the needle to fit them up. Unfortunately, I tend to either lose the scraps or knit them into the project or break the plastic rings. lol That's why I came up with these sturdy and cute stitch markers thanks to this tutorial. My only wish now is they won't catch on the yarn!

Dragonfly stitch markers
Maya the Bee's second cousins

Samba socks - finished

Estas son las mañanitas que cantaba el Rey David
hoy por ser día de tu santo te las cantamos aquí.

Otro proyecto largamente olvidado para hoy. Hace exactamente un año (¡!) anuncié que me había sentido atraída por el Lado Oscuro de las Artes. Pues bien, este es el resultado.

Another long delayed post for today! Exactly one year ago (what?!) I announced I had been lured by the Dark Side of the Crafts. This is the result.

Samba Socks - finished (II)
One...

Samba Socks - finished (III)
Two...

Samba Socks - finished (I)
Three... Samba!

Hilo: dos ovillos Katia Samba fucsia (uno para cada calcetín). 100% algodón.
Agujas: 2,5 mm.
Talla: 35 (europea).
Patrón: Miss (I)ssipi Socks de Lolita Blahnik.
Modificaciones: monté sólo 56 puntos e hice el elástico 3/1 para que luciera mejor el hilo.

Yarn: 2 skeins of 100% cotton Katia Samba. Colour fuchsia.
Needles: 2.5 mm / US1½
Size: EU 35.
Pattern: Miss (I)ssipi Socks by Lolita Blahnik (tutorial - Spanish only).
Mods: CO 56 sts and changed ribbing to 3/1 to bring out the yarn.

Y aprovecho para felicitar a mis tocayas y a las Meritxells, Loretos, Covadongas, Fuensantas y demás agraciadas por el día de hoy. ;-)

Shell Bag

Es el momento de rescatar otro proyecto acabado que había sido olvidado en el fondo de un cajón. ¿Alguien se acuerda de cuando escribí que había recibido mi primer encargo? Aunque, al ser para un familiar cercano, no me pagaron nada... ¡Pero me hizo tan feliz saber que alguien quería algo que yo hubiera hecho a mano! Me pidieron que hiciera un bolso parecido al mío y esto fue lo que hice, sobrio y discreto.

It's time for another FO that was forgotten in the drawer. Remember when I wrote I had my first commission? As it was for a beloved relative, I wasn't paid. Oh, but it made me so happy that someone wanted something handmade by me! I was asked to make a bag similar to mine and this is what I came up with - sober & discreet.

Shell Bag
Little big mourning bag ♥

Hilo: 100% algodón mercerizado Omega Sinfonía color negro.
Ganchillo: 3,5 mm.
Tamaño: 25 x 40 cm. aprox.
Patrón: pág. 91 de la revista Keito Dama nº 137 (Primavera 2008). Japonés con esquema.
Modificaciones: para hacerlo más grande empecé con 44 cadenetas e hice un total de 44 pasadas, aumentando proporcionalmente. Sin embargo, para mi gusto pierde la forma original y si lo volviera a tejer, no modificaría nada.

Yarn: 100% mercerised cotton yarn Omega Sinfonia. Colour black.
Hook: 3.5 mm /US E.
Size: 25 x 40 cm (10" x 16") approx.
Pattern: page 91 crochet bag from Keito Dama no. 137 (Spring 2008). Japanese with chart.
Modifications: started with ch-44 and increased evenly to make it bigger. 44 rows. However, it kinda loses its original shape and I wouldn't add a single stitch if I had to crochet it again.

Ya sé que tocaba empezar con un "¡Por fin estamos a septiembre!" pero por esta vez me abstendré. Será mejor que no espere a que ocurran las cosas sino que las deje llegar a su ritmo, como debe ser. :-)

I know I should have started this post with "September is here! Yay!" but I will refrain this time. I better don't wait for things to happen but just let them come smoothly as they should. :-)