Lost in Austen

Después de una Darcy, una Elliot. No me pude resistir. ¿Rebeca? Sí. ¿De algodón? Vale. ¿Jane Austen? Definitivamente, sí. Y además, es mona. Cortita, tipo spencer (que suena mucho mejor que "torera"), para aliviarme de los agresivos aires acondicionados del transporte público en el verano. Supongo que lo próximo será hacerme un gorro Dashwood o unos mitones Knightley... o lo que sea que me presenten con la etiqueta "Austen" colgada. :-P

After a Darcy, an Elliot... I couldn't resist. A cardigan? Yes. Cotton-made? OK. Jane Austen? Definitely, yes! And above all, it's really cute. A short one, like a spencer, just to shelter me from the cold of the aggressive air conditioners of the public transport in the summer. I guess next project will be a Dashwood hat or some Knightley mittens - or whatever I find labeled "Austen". :-P

Es un patrón fácil y entretenido. Además, la estoy tejiendo con unas agujas metálicas antiguas que heredó mi madre de una vecina y ahora me ha pasado a mí. Dan gustito.

The pattern is easy and fun. I'm knitting it with some vintage steel needles my mother inherited from a neighbour lady and now are mine. They're so nice.

Miss Elliot Spencer - 1st step
Elliot or Wentworth?

p.s. if any of you are a janeite at heart, don't miss this wonderful fantasy/parody! Lost in Austen.

Sunrise Sunset - finished

[ UPDATED 2019 ]

Sunrise Sunset
La Reina del Salón

Aunque ya llevamos un mes disfrutando de esta estupenda manta, por fin he podido sacar una foto en condiciones (es lo que tiene tener una luz pésima en casa 23 de las 24 horas que tiene el día). Mi tía vino de visita por San José y se la agenció para ella todo el tiempo que estuvo aquí. ¡Un éxito! Como regalo para su nueva casa que estrenará en breve, mi madre le ha prometido otra. Todavía está pensando el diseño y los colores, pero seguro que le sale igual de bonita y calentita que ésta. :-)

Sunrise Sunset Blanket
Lana: 5 ovillos de Katia Fama en crudo y 7 en marrón. 100% acrílico.
Ganchillo: 3,5 mm.
Tamaño: 1,10 x 1,60 m.
Patrón: Sunrise Sunset Afghan. En inglés. ENLACE ACTUALIZADO
Modificaciones: 150 cuadrados de 10x10 cm.

* Feliz Pascua de Resurrección *
Sunrise Sunset
The Queen of the living-room

Although we are enjoying it for a month, it hasn't been until now that I could take a good photo of this wonderful afghan - that is what happens when light at your place is awful 23 hours a day out of 24. My aunt came to visit by St. Joseph's for a few days and she borrowed it all the time. What a success! Mother has promised her to make a new afghan for her new house she will be moving in soon. Still hasn't decided on the design and colours but I am sure it will be as beautiful and warm as this one. :-)

Sunrise Sunset Blanket
Yarn: 100% acrylic Katia Fama. 5 off-white and 7 honey brown skeins.
Hook: 3.5 mm (US E).
Size: 1.10x1.60 m (43"x63")
Pattern: Sunrise Sunset Afghan. LINK UPDATED
Adjustements: 150 10x10 cm (4"x4") squares.

* Happy Easter *

Big Snow Scarf

¿Recordáis la bufanda Big Snow que tejí el verano pasado? Hacía tanto calor que no pude sacar fotos decentes pero gracias a este invierno inusualmente frío que hemos pasado he podido usarla al fin.

Remember my Big Snow scarf I made last summer? At that time it was awfully hot and couldn't take proper shots but thanks to this unusual cold winter I was able to wear it.

Big Snow Scarf

A pesar de su aspecto, lo cierto es que es muy calentita. Una lana estupenda (una vez has conseguido domarla al tejer).

Despite its appearance it's really warm. Great yarn once you tame it onto your needles!

Big Snow Scarf

Es muy larga, aproximadamente 1,70 m ¡y yo no llego a 1,60! Me puedo dar varias vueltas al cuello, aunque prefiero llevarla tipo chal sobre los hombros.

It's pretty long, almost 6' and I'm just 5'2"! I can wear it folded in two but I prefer it over my shoulders like a chunari (shawl).

Big Snow Scarf

Lana: 1 ovillo de Katia Big Snow en tonos verdes. 100% microfibra.
Agujas: 6 mm.
Patrón: Montar 11 puntos. Tejer del derecho hasta que se termine el ovillo. Rematar los cabos con hilo de coser del mismo color.
Consejos: Montar los puntos del modo sencillo. Lo intenté con dos hebras bastantes veces hasta darme por vencida. Trabajar las primeras pasadas con cuidado y paciencia, los madroños tienen muy mala idea y les gusta enredarse. ;-)

Yarn: 1 skein of Katia Big Snow in green shades. 100% microfiber.
Needles: 6 mm / US10.
Pattern: Cast on 11 stitches. Work in garter stitch until you run out of yarn. Finish off: sew in the ends with thread of the same colour.
Tips: Better use the single cast-on method with this yarn, I tried the long tail cast-on many times before giving up. Knit carefully the first two or three rows, those knots are treacherous and may get entangled. ;-)

Sunrise Sunset - blocking

Los 150 cuadraditos ya están listos y cosidos. Todavía no acabo de entender para qué es exactamente esto de fijar las cosas pero si todo el mundo lo hace y habla maravillas del asunto supongo que tendré que intentarlo un par de veces o más antes de considerarlo una inutilidad (intentar fijar la Mrs. Darcy fue un completo desastre). Mi madre sigue siendo partidaria de planchar las cosas después de lavarlas y se queja a menudo cuando le pido que me ayude a poner alfileres y le explico que esto es algo que se debe hacer si queremos dejar la prenda perfectamente acabada. Es que es de la vieja escuela y todo esto le viene grande. ;-)

All 150 squares are done and sewn together. Still cannot grasp what's this blocking thingy for but if everybody else is doing it and speaks wonders of it, I guess I have to try a couple of times or so before judging it useless - trying to block Mrs. Darcy was a dead loss. Mum is still in favour of just ironing it after washing and she complains a lot everytime I ask her to help me pinning and tell her this is something we must do in order to have the item perfectly finished. Old school! ;-)

Sunrise Sunset Blocking
Yarn acupuncture

Al ser tan grande, ha habido que ponerla sobre la alfombra, así que he aprovechado para hacerme esta foto, inspirada por las que suele subir Solveig con el tema "Pies Nórdicos". Aquí están mis "Pies Ibéricos". :-D

It was so big we had to block it on the carpet and I thought of taking this photo of my feet on it, inspired by Solveig's Nordic feet gallery. These are my Iberian feet. :-D

Sunrise Sunset Blocking
Iberian feet

Y ahora tan sólo quedará hacer el borde y ya estará lista para disfrutar, con suerte antes de que se vaya el frío. ¡Feliz domingo! Febrero ya está aquí.

After crocheting the border the afghan will be ready to enjoy and luckily it will be still chilly around here. Have a nice Sunday and stay warm! February is here.

Migas Ruleras

Hay muchas maneras de hacer las migas de harina. Ésta es la versión murcianica, la que hace mi familia.

There are many ways to cook this dish, which name literally means crumbs. They can be made from breadcrumbs and from flour. This is the recipe my family uses for the flour-made dish.

Ingredientes / Ingredients:

  • ½ kg. harina /flour.
  • 3 vasos agua / cups of water.
  • 1 vaso aceite / cup of olive oil.
  • 1 manojo ajos tiernos / bunch of green garlic.
  • 1 ñora seca / nyora (dried red round pepper).
  • 1 cucharada rasa de sal (sopera) / table-spoonful of salt.
  • Embutido: longaniza roja y blanca, tocino. / Sausages: red and white, pork fat.

Migas Ruleras

Freír los tropezones en todo el aceite y reservar. No tirar el aceite.

Fry the sausages, pepper and garlic with oil and keep aside. Do not throw out the oil.

Migas Ruleras

Poner el agua en una sartén limpia y cuando esté caliente añadir la harina y la sal, y amasar con una espátula de madera. Cuando estén amasadas, echar el aceite poco a poco y freír sin dejar de remover y amasar.

Put the water in another frying pan and heat. When it's warm, add the flour and salt and knead it with a wooden spatula. When they're done, pour the oil slowly and keep stirring and kneading.

Migas Ruleras

Finalmente, revolver con el embutido y servir. Es tradicional servir este plato en los -escasos por estos lares- días lluviosos. :-)

Finally, add the sausages and it's ready! We use to eat migas when it's rainy - something that rarely happens around here. :-)

Esta vez, no teníamos tocino y en vez de ajos tiernos, le pusimos unos dientes de ajo, pero estaba igualmente bueno. Libby, espero que disfrutes esto. ;-)

This time we hadn't pork fat nor green garlic, so we used a couple of cloves of garlic instead. It was delicious anyways. Libby, hope you enjoy this. ;-)

Introducing Mrs Darcy

¡Mi primer proyecto serio con dos agujas! Tiene muchísimos fallos, claro: puntos retorcidos, nudos mal escondidos, costuras horriblemente cosidas y además ha quedado demasiado estrecha para llevar algo grueso debajo. Pero como a mí me gusta la veo de color de rosa. Es calentita, cómoda, bonita, está terminada y 100% hecha sólo por mí. :-)


Mrs Darcy Cardigan
Ready to meet Mr Darcy

Lana: 2 ovillos y algo más de Katia Fama en beige. 100% acrílico.
Agujas: 3,5 mm.
Patrón: Mary Weaver.
Modificaciones: Muchas (ver diagrama y notas en Ravelry). Añadí una pasada de punto de cangrejo a ganchillo alrededor del cuello para evitar que se enrolle.
Hay una errata en el patrón original. El punto elástico retorcido se teje:
Pas 1- (derecho) dcho 1 por detrás del punto, rev 1 * repetir
Pas 2- (revés) dcho 1, rev 1 por detrás del punto * repetir

El próximo proyecto lo tejeré con agujas circulares. Se terminó la pesadilla de unir las piezas y dejar costuras horrendas por todas partes.

***

My first serious knitting project ever! It has lots of mistakes, of course: twisted stitches, knots badly hidden, seams awfully sewn and it turned out too tight to wear anything thick underneath. But I like to look at it through rose-tinted glasses. It's warm, comfy, pretty, finished and 100% made only by me. :-)

Yarn: Beige 100% acrylic Katia Fama. A little more than 2 skeins.
Needles: 3.5 mm / US4.
Pattern: Mary Weaver.
Mods: A lot! See diagram & notes on Ravelry. Crocheted 1 row of crab st around the collar to prevent it from curling up.
Fixed pattern error: Twisted Rib:
Row 1- (right side) k1tbl, p1 to end of row
Row 2- (wrong side) k1, p1tbl to end of row.

I will be knitting with circular needles from now on. No more sewing parts together and leaving all kind of horrid seams behind.


Mrs Darcy Cardigan Notes

Feliz Año Nuevo 2010 * Happy New Year 2010

Merry Christmas 2009

Merry Christmas
Feliz Navidad * Merry Christmas

Divine Hat

Divine Hat
A very warm and soft woollen octopus!

Pues sí, aunque tengo tantos proyectos aún por terminar y no hago más que prometer que no empezaré ninguno hasta que acabe otro, al final he sucumbido. Pero es que lo necesitaba, de verdad. Está haciendo mucho frío. No ha llegado a nevar, pero casi. Y además tenía esta lana tan mona que me pedía que la tejiera. He tenido suerte: he encontrado el proyecto perfecto para hacer un gorro con un solo ovillo.

Yes, even if I have so many unfinished projects and I promise I am not starting a new one until I finish another, I gave in. But I needed this, really. It's been very cold. Not snowing yet though. And I had this yummy yarn in my stash begging me to use her -yes, they're 'her' in Spanish ;-) I was lucky: I found the perfect one-skein hat!

Divine Hat
Feeling so divine!

Lana: Moda Dea Silk 'n Wool Blend (lana y seda) color ciruela.
Ganchillo: 4,00 y 5,00 mm.
Talla: S.
Patrón: Divine Hat (en inglés).
Modificaciones: sólo 17 pasadas. Para el borde, cinco pasadas: p. bajo, p. alto, p. alto, p. bajo y p. cangrejo.

Yarn: Plum Moda Dea Silk 'n Wool Blend.
Hook: 4.00 & 5.00 mm (US G/H)
Size: S.
Pattern: Divine Hat.
Mods: only 17 rows. 5 rows for ribbing: sc, dc, dc, sc and crab st.

Fan bookmark

Hoy es el cumpleaños de una persona muy especial, así que le he hecho este marcapáginas que sirve de detallito a falta de un regalo más contundente. ¡Que cumplas muchos más! :-)

Today is a very special person's birthday. I couldn't give her a bigger present so I made this bookmark as a small token. Many happy returns! :-)

Fan bookmark
Happy reading!

Hilo: Perlé egipcio nº 5, rojo y rosa a aguas.
Ganchillo: 1,40 mm.
Tamaño: 20 cm.
Patrón: Crochetroo (en inglés).

Yarn: Variegated red-pink Egyptian Perlé 5 .
Hook: 1.40 mm.
Size: 20 cm (8 in).
Pattern: Crochetroo.

L'amour sans frontières (II)

Y por fin llegaron a su destino, París...
And finally, they arrived in Paris...

Squares for charity
Six aces!

Y con ellos, el pajarito. Gracias Alex por tan bonito proyecto, ojalá cunda el ejemplo.

And with them, there was Birdie. Thank you very much Alex for this wonderful project, I wish this sets an example!