Ginkgo Crescent Shawl

Ginkgo de primavera

De chal en chal y tiro porque me toca. Si en la publicación anterior mostraba el chal Swallowtail que tejí para Entrepunts por su cumpleaños, esta vez no iba a ser menos y vengo con otro chal cumpleañero: el Gingko Crescent para La Modistilla Valiente. Uno de otoño y otro de primavera.

Enviar (y recibir) paquetes a las Islas Afortunadas es siempre una aventura. En el último paquetito viajero se coló un polizón en busca de una vida mejor: una preciosa madeja de malabrigo que había sufrido un pequeño accidente casero.


Mi misión era desenredarla y tejerme algo bonito con ella como premio, pero yo pensé que el mejor premio sería tejer algo bonito para La Modistilla y que ella lo pudiera disfrutar. Desenredarla no me llevó más de 20 minutos y tejer un chal que ella tenía en su lista de favoritos 5 ratitos por las tardes.


©La Modistilla Valiente

Como viene siendo habitual, acompañé el chal con su correspondiente ilustración.


Ilustración a acuarela

Ginkgo Crescent Shawl
Lana: algo menos de una madeja (340 m) de malabrigo mechita en color 885 Arequita (100% merino).
Agujas: 4,0 mm. y 5,00 mm.
Tamaño: 142 x 36 cm.
Patrón: Ginkgo Crescent de Jade Keaney (PDF gratuito en inglés).

Ahora mi querida Modistilla ya puede camuflarse cuando salga a pasear por el bosque bien abrigadita. ¡Feliz mig any cumpleañero, querida amiga! ;-)


.:: English ::.

Spring Ginkgo

Two shawls in a chain I get to knit again. If last post was about the Swallowtail shawl I made for Entrepunts on her birthday, this time it is about another birthday shawl: a Gingko Crescent for La Modistilla Valiente. An autumn one and a spring one.

Sending and receiving parcels to/from the Fortunate Isles is always an adventure. A stowaway came hidden within the last parcel looking for a better life: a lovely malabrigo skein that had suffered a minor accident.

My task was to untangle it and knit something beautiful for myself as reward, but I thought the best reward would be to knit something beautiful for La Modistilla to wear and enjoy. Untangling it didn't take me more than 20 minutes and knitting a shawl that was on her favourites another 5 afternoons.


©La Modistilla Valiente

As usual lately, I painted a watercolour matching the shawl.


Watercolour illustration

Ginkgo Crescent Shawl
Yarn: less than a skein (340 m / 370 yd) of 885 Arequita 100% merino malabrigo  mechita.
Needles: 4,0 mm & 5,00 mm (US 6 / 8)
Size: 142 x 36 cm / 56" x 14".
Pattern: Ginkgo Crescent by Jade Keaney (free PDF).

Now my dear Modistilla can stroll unnoticed in the forest warmly dressed. Happy half-a-year birthday, dear friend! ;-)>


23 comments

  1. Ya he leído el post de La Modistilla y hay que ver qué bonita historia de paciencia. Un chal muy bonito BESICOS.

    ReplyDelete
    Replies
    1. Muchas gracias, Pilar. Hay veces que es cuestión de un poco de paciencia. :-)
      Besos.

      Delete
  2. Ya sabe Dácil que solo tardaste 20 minutos en desenredar???? Me ha hecho mucha gracia este detalle, imaginándome su impaciencia... Bonita historia del viaje de una madeja y precioso chal.

    ReplyDelete
    Replies
    1. Ahora sí, Nekane. Ahora sí lo sé 😅😅😅😂😂😂.

      Delete
    2. ¡Gracias, Nekane! No solo lo sabe sino que además no se podía creer que la "diversión" me hubiera durado tan poco, jajaja. Las historias laneras compartidas son las mejores.
      Un besote.

      Delete
  3. Pues es bellísimo, tienes unas manos privilegiadas, Alhana <3

    ReplyDelete
    Replies
    1. Muchas gracias, Nocturera. Dácil no se merece menos. ;-)
      Un beso.

      Delete
  4. Fantástico. ¡Qué suerte tenemos tus amigas! Yo guardo la ilustración como oro en paño y el chal lo paseo cada vez que tengo ocasión Un besazo.

    ReplyDelete
    Replies
    1. ¡Así se hace, Ana María! Si supieras los que he regalado que se han quedado guardados en un cajón para que no se estropeen... No sabes la alegría que me das. ;-)
      Un besazo.

      Delete
  5. I hate untangling yarn and you are very patient to do that Alhana. What a pretty watercolor of the gorgeous shawl you made! I hope you have a wonderful week.

    ReplyDelete
    Replies
    1. Untangling yarn is a dull task but it can also be very rewarding, as you just saw above. Thank you very much for your kind words, Julie.
      I wish you a wonderful weekend!

      Delete
  6. ¿Pequeño accidente casero? Más bien liada parda de La Modistilla 🙊🙊🙊.

    He leído tu entrada y me han venido sentimientos contradictorios: una mezcla de admiración porque te llevara 20 minutos arreglar el entuerto, y de frustración porque… ¡te llevó 20 minutos arreglar el entuerto! ¡Bah! ¡Me quedo con la admiración! 😝😝😝

    Muchísimas gracias por estos regalos tan maravillosos, que me alegraron y me alegran el día cada vez que los veo. Estoy deseando camuflarme en el bosque con el chal 😏😏😏. Un besote inmenso, chica desenredadora de hilos.

    ReplyDelete
    Replies
    1. La verdad es que lo desenredé más rápido de lo que esperaba porque lo que llegó a mis manos no tiene nombre, jajaja. Pero igualmente me lo pasé muy bien, desenredando primero y tejiendo después. ¡Me encantan este tipo de regalos interactivos! Me alegro mucho de que te haya gustado, Dácil, y espero que lo disfrutes tanto como yo.
      Un besote.

      Delete
  7. What a gorgeous birthday shawl you created for your friend! And you paint, too? You are SO talented! Wishing you a lovely December ahead ♥

    ReplyDelete
    Replies
    1. Thank you very much, Carol! Watercolours are difficult but also fun. :-)
      I hope you have a lovely December too!

      Delete
  8. Qué bonito final ha tenido esa madeja enredada. Parece que hay personas que tenéis una destreza especial para desenredar, mi madre la tenía, pero yo no la he heredado, me pongo de los nervios...
    El chal me encanta, ya me lo he descargado, para cuando toque. Un besazo artista¡¡

    ReplyDelete
    Replies
    1. Muchas gracias, Mary Carmen. Desenredar es cuestión de tiempo y paciencia, no tiene más secretos. Me alegro mucho de que te guste el final de esta bonita historia. ¡Ya nos enseñarás tu chal!
      Un besazo.

      Delete
  9. Qué bonito chal...
    Y menos mal que pudiste desenredar... y hace dos días me pasé casi una hora en una situación similar... jejeje...
    Besitos!

    ReplyDelete
    Replies
    1. ¡Muchas gracias, Ani! Se pasa mal cuando se presenta una madeja rebelde, pero con un poco de paciencia todo tiene solución. :-)
      Besitos.

      Delete
  10. It is stunning!! I love the color too and I am sure it will be lovingly worn! The watercolor is amazing!

    ReplyDelete
    Replies
    1. Thank you very much, Maya! I was tempted to keep the yarn since the colour is so beautiful, but I came back to my senses and gave it to its right owner. ;-)
      Have a great day!

      Delete
  11. Flipant estic!!!
    En serio vas tardar 20 min. en desembolicar la madeixa!!!!
    I en mega en serio que vas fer aquests xal en 5 tardes ... però si jo vaig a xal per any ... i aquests any amb trampa perquè no le fet ni jo.
    FLIPOOOOOO EN COLORS, com diria ma filla.
    Si es que vales PA TOOOOOO!!!!!
    Ets com la flautista de les llanes ... desemboliques, teixeixes i pintes en un obrir i tancar d'ulls!!!! Em reafirmo FLIPOOOO EN COLORS!!!!!!!!
    Un mega petó i una abraçada.

    PD:Com portes el mitjons i el fred????

    ReplyDelete
    Replies
    1. Mega en serio, Palmi: va estar desembolicada en un tres i no res. Si no era per a tant! I el xal és senzill, només té el motiu de la vora i la resta és tot llis. El que més em va costar de tot el conjunt va ser la il·lustració, que entre capa i capa cal esperar a que seque. ;-)

      Un petonàs!

      pd. els mitjons estan acabats, proximamente en sus pantallas.

      Delete

Gracias por tu comentario y por tu visita. ♥
Thanks for your comment and for stopping by.