|
Turtle shell? |
¿Cuánto hace que no hago nada de ganchillo? ¿Un año y...? No podía ser, así que cuando mi amiga Ch. me pidió como regalo de cumpleaños una funda para su agenda supe que tenía que ser de ganchillo. Busqué y busqué hasta encontrar el patrón perfecto. Japonés, por supuesto; no podía ser de otro modo.
How long since I last crocheted? More than a year? That couldn't be anymore. When my friend Ch. asked for a notebook cover as my birthday present to her I knew it had to be a crochet one. I searched till I found the perfect pattern. It was Japanese, of course. It couldn't be any other way.
|
Or flower? |
El punto tiene un acabado que me recuerda a la concha de la tortuga (亀 - kame). Además, es un diseño muy completito con cierre que sea abrocha y un marcapáginas terminado en flor (花 - hana).
Hilo: 100% algodón mercerizado color crudo y verde jaspeado.
Ganchillo: 1,75 mm.
Tamaño: 18,5 x 12 cm.
Patrón: amicomo7-14 Notebook Cover de Pierrot Yarns. PDF gratuito con gráfico.
***
I like this stitch because it looks like a turtle (亀 - kame) shell. This is a complete design, it includes a flap to fasten the notebook and a flower (花 - hana) bookmark.
Yarn: 100% mercerised cotton thread. Ecru & variegated green.
Hook: 1.75 mm.
Size: 18,5 x 12 cm (7.3" x 4.7")
Pattern: amicomo7-14 Notebook Cover by Pierrot Yarns. Free PDF with chart.
|
Schedule book cover! |
La fundita viaja en estos momentos a su país de origen, Japón, donde seguro que será bien recibido.
The cover is currently on its way to Japan, its country of origin, where I am sure it will be well received.
誕生日おめでとう 千春ちゃん~~!!*
*
before you ask: I do not speak Japanese! ;-)