Ocheando y arroceando |
→ English
El viernes entraron a casa dos bolsas llenas con nuevos ovillos para hacer una manta (acrílicos, por supuesto) y mis planes para deshacerme de toda esa lana que aún tengo por los rincones se fueron al garete. Gracias, mamá. :-D
En un tono beige clarito, la manta tendrá cuadrados hechos a punto de arroz combinados con cuadrados con trenzas. Esta es la primera muestra que hicimos para calcular cuántos puntos tendrá cada cuadrado y qué tipo de punto nos gusta más.
Pero eso no es todo. Mañana mi amiga Cotonet y yo nos vamos de rebajas laneras para arrasar con los restos de lana para calcetines que saldan en una tienda local. ¡Sí! ¡Tienen lana para calcetines! Sólo que la dueña no lo sabe. :-)
¿Planes para deshacerme del alijo acumulado hasta ahora, decís? Puedo oír vuestras risas desde aquí.
Cabling & seeding |
→ Español
Last Friday I got two bags full of new skeins to make a blanket --they're acrylic of course-- so my plans to use up all my current stash just went down the drain. Thanks mum. :-D
This blanket will have seed stitch squares and cable squares combined in a soft shade of beige. This is our first swatch working out the number and style of the stitches.
But this isn't all folks. Tomorrow my friend Cotonet and I are going yarn shopping to buy out a sock yarn skeins clearance at a LYS. Yes! They have sock yarn there! Except that the owner doesn't know it. :-)
What about my plans of getting rid of all my stash, you asking? Yes, I can hear your laughter from here.
juaaaajuajauajujauajua
ReplyDeletejuuaaaajuajauajujauajua
juaaaajuajauajujauajua
i encara diria....
juaaaajuajauajujauajua
Malvada! Malvadíssima! Encara estic esperant la foto de la llanda de madalenes per riure jo també!
Deletejajaja
No way - I'm not laughing because I know if I laugh I will see some yarn I just can't live without and will buy it.
ReplyDeleteI'll just admire your new purchase. I love the color and the swatch. Gorgeous!
We got three inches of beautiful snow a few weeks ago, and we loved it, but I didn't play like a child in it as I had a bad cold. Oh well, maybe next year I can make a fool of myself.
Have a great week!
Thanks for your kindness. I shouldn't have made that statement about using up the remaining skeins at home when my mum has a brain of her own that works independently from mine. Now she's asking me where to put all that yarn she just bought. lol
DeleteI hope you're feeling better now. Not being able to play with the snow because of a cold is not fun at all!
yo sigo en mente con una mantita , aunque los puntos que llevas aqui son todos preciosos
ReplyDeletebesitos reina
Es que en estos días tan fríos solo apetece pensar en tejer mantitas y acurrucarse bajo otras mantitas, ¿verdad?
DeleteBesitos
Your swatch is already beautiful! Oh, and you're going to have so much fun yarn shopping. Especially alongside a dear friend. Have fun and forget about the yarn stash!
ReplyDeleteI can't forget about the yarn stash when I live in a small flat with a person obsessed with tidying up --even if that same person buys her share of skeins and I can't complain. ;-)
DeleteDefinitivamente has encontrado la forma ideal de acabar con el almacén de ovillos, jajaja. Y es que los ovillos son tan tentadores sobre todo cuando hay rebajas a la vista.
ReplyDeleteLa manta tiene muy buena pinta.
Un saludo.
La verdad es que sí son tentadores pero al paso que voy (acumulando y no gastando) voy a tener que alquilar un almacén para guardarlos. ¡Espero que la manta vaya a buen ritmo!
DeleteLa manteta té molt bona pinta!!! I sobre l'stash... a seguir mentrés hi hagi espai jijijiji
ReplyDeleteAi, l'espai es el problema principal. Tinc llana amagada per tota la casa! jajaja
Delete