9 Oct 2012

* In the country

To T. who likes reading about life in Spain through my posts. :-)

El domingo nos fuimos a pasar el día al campo, invitados por unos amigos de mi madre.
Last Sunday, we spent the day in the country invited to my parents' best friend's land.

Countryside
La casa de los vecinos al otro lado de la verja * Their neighbour's on the other side of the railings



Me di una vuelta por el terreno. Tenían muchas flores...
I took a tour around the yard. They have many flowers there...

Lantana
Lantana

Bindweed
Una enredadera que daba bonitas flores rosa * A pretty pink flowered bindweed

Rosemary
Romero * Rosemary

Muchas hortalizas de temporada...
Many season vegetables...

Eggplant
Berenjena * Eggplant

Eggplant flower
Flor de la berenjena * Flower of eggplant

Bell pepper
Pimiento verde * Green bell pepper

Tomato
Tomate * Tomato

Tomato flower
Flor del tomate * Flower of tomato

Árboles frutales...
Fruit trees...

Carob tree
Un algarrobo de doscientos años, la cocina al aire libre y nosotros * A 200 years old carob tree, the outdoors kitchen and us

Olive tree
Olivo * Olive tree

Olives
Olivas * Olives

Pomegranates
Granadas * Pomegranates

¡Y un bonito jardincillo con cactus y esculturas!
And a nice garden with cacti and sculptures!

Cactus garden
Jardincillo * Little garden

Me encontré algunos bichitos interesantes...
I found some interesting bugs...

Grasshopper
Un saltamones en el capó del coche * Grasshopper on the car's bonnet

Mantis
Una mantis en la pila de leña * Mantis in the wood pile

Fungus
Hongos en el tronco del algarrobo * Fungus on the carob tree trunk

E hicimos la comida:
And we cooked dinner:

Still-life
Aceite de oliva de la casa, pimiento verde y tomates para la ensalada * Homemade olive oil, green pepper and tomatoes for salad

Rice with rabbit and snails
Arroz con pollo, conejo, caracoles, garbanzos y pimiento rojo ¡a la leña! * Rice with chicken, rabbit, snails, chickpeas and red peppers on the woodstove!

Orange cake
Tarta de bizcocho y naranaja de postre * Orange sponge cake for dessert

Al final del día, esto fue lo único que sobró:
At the end of the day, only this was left:

Still-life
¡Botellas vacías! * Empty bottles!

Pasamos un día estupendo en el campo con nuestros amigos de toda la vida. ♥
Así es nuestro campo: tierra blanquecina, altas temperaturas, sol brillante y tiempo seco.
Y por supuesto... palmeras.
¡Espero que hayáis disfrutado de mi reportaje!

We had a nice, pleasant day at the countryside with our lifelong friends. ♥
This is how our contryside looks like: white soil, high temperatures, bright sunlight and dry atmosphere.
And, of course... palmtrees.
I hope you enjoyed my tour!

22 comments :

  1. OHH EL CAMPO QUE LINDO
    Y LA PAELLA OHHHHHHHHHH
    ME ACORDE DE MIS SUEGROS JOLIN YA ES HORA DE IR A LA TERRETA

    FELIZ DIA GUAPA
    BESITOS

    ReplyDelete
    Replies
    1. ¿Te da nostalgia? jejeje. Ahora que se está yendo el calor es la mejor época para venir.
      Besitos

      Delete
  2. que lindas fotos!!!! que maravilla que la pasaras tan bien!!!

    ReplyDelete
    Replies
    1. ¡Gracias! Fue un día fantástico.

      Delete
  3. What an interesting post! A lovely visit to the country in Spain is just what I needed today. It is overcast and dreary here in my corner. It's so nice of you to share this. All of the pictures are fabulous!

    The lantana and bindweed are beautiful flowers. I have never seen an olive tree or a pomegranate tree so I am curious about them. The fruits are glorious. Homemade olive oil is something I would try making if I had an olive tree, but they don't grow where I live.

    I love the picture of the food cooking over the fire! It must have been fun to watch. And the orange sponge cake looks simply delicious!

    Thank you for taking the pictures and sharing them here on your blog. There is so much to love in Spain. :D

    Have a wonderful week!
    p.s. I will visit this post many times as there is simply much to see.

    ReplyDelete
    Replies
    1. I am glad you liked it! I couldn't help thinking of you while taking the pictures. I wish I could live there, in these friends' land! It is a quiet little place, far from the road and surrounded by neighbours.

      Visit as many times as you like! Just bear in mind that Spain has five different climates: this is the semiarid (desert-like) and can be found only in this area (Southeast). In other regions, the soil is darker and richer and they grow another type of vegetables and trees thanks to regular rains.

      Homemade olive oil is common here. You just grow the trees and harvest the olives, then take them to an oil mill. This kind of oil is stronger than the one you can buy at supermarket and lasts longer.

      Have a nice week!

      Delete
  4. ¡Fabulosas fotos! Estás hecho una profesional de la cámara...
    Al ver tu reportaje me he dado cuenta de lo mucho que echo de menos mis domingos de antaño, campestres y familiares, ains, ¡qué pena que todo pase! Besetes.

    ReplyDelete
    Replies
    1. ¡Yo hacía años que no tenía un domingo así! Ahora solo pienso en volver.
      Besets

      Delete
  5. Yo también creo que ahora es la mejor época del año para pasar el domingo en el campo. Este fin de semana también lo he pasado en el campo, hizo tampo calor que estuvimos a punto de destapar la piscina y darnos un baño. Un saludo.

    ReplyDelete
    Replies
    1. Sí; ha hecho un calor de agosto, estuvimos todo el día moviendo la mesa debajo del algarrobo buscando sombra. ¡Pero qué bonito está el campo ahora! Espero repetir pronto.
      Besos.

      Delete
  6. Halaaaaaaaaa, ¿¡pero en qué sitios te metes!? que envidia, yo no tengo ni un piso de mala muerte donde vivir, mucho menos un chaletito donde pasar el fin de semana. ¡Y con pimientos y carne a la brasa! uy, digo paella a leña...

    Porcierto te han faltado fotos de las flores de los pimientos, que son también muy bonitas :P.

    ReplyDelete
    Replies
    1. En primer lugar, no hay "chaletito", son tierras de labranza (solo hay un refugio para los aperos) y ni mucho menos son mías: me invitaron a pasar el día. El arroz con conejo y caracoles es el típico de la comarca.

      ¡Los pimientos ya no están en flor! ¿Cómo quieres que les haga fotos? Estos no son de invernadero como los tuyos, son de temporada. :Þ

      Delete
  7. res millor que una bona companyia i un bon menjar...

    no et vas endur les agulles?? :-)

    ReplyDelete
    Replies
    1. Clar que sí!! Però estava tan enfeinada primer i després tan cansada (va fer un calor de mes d'agost extenuant) que no les vaig traure de la bossa.

      Delete
  8. He començat pensant que m'agradava molt el terreny però al final mataria per la paella i les postres, quin nivell!!!

    ReplyDelete
    Replies
    1. Va ser un dinar de molt nivell!! Estic dessitjant tornar-hi.

      Delete
  9. I enjoyed this tour. It makes me feel as I were there. And it reminds me of so many movies that I have sent that were set in the Spanish countryside. So I guess the movies were telling the truth. Oh, that arroz con pollo looks so delicious and I can smell it way over here. Everything you have shown is just truly wonderful. Now you make me want to watch one of those films and dream that I am there. :-)

    ReplyDelete
    Replies
    1. I was thinking of you often when I was there. I thought it would be nice to bring you there if you ever come to visit, and how we would walk from town to this land (about 50 mins walking) taking photos and chatting about things we see on the road. Of course, you would try this dish too. Let's hope we can make this dream reality someday, shall we? :-)

      Delete
  10. LINDAS FRUTAS Y FLORES----
    TODO EL CAMPO ES LINDO.
    BUENO CASI SIEMPRE.
    Y LA TORTA DIVINA.
    SALUDITOS

    ReplyDelete
    Replies
    1. Muchas gracias, Alicia. Ciertamente el campo estaba precioso ese día, el otoño es la mejor época del año aquí.
      Saludos.

      Delete
  11. Preciosas las fotos. Esto es para la gente que se piensa que Valencia es todo playa y mar. El interior es precioso también

    ReplyDelete
    Replies
    1. ¡Muy cierto! Ya sea montaña o llano, huerta o secano, nuestra tierra es preciosa y tiene una luz inigualable, como bien supieron plasmar Sorolla y Pons Arnau.

      Delete

Gracias por tu comentario ♥ y por tu visita.
Thanks for your comment ♥ and for stopping by.